CHAUVET DJ D-Fi XLR Pack User Guide

D-Fi XLR Pack

Quick Reference Guide

QUICK REFERENCE GUIDEENAbout This GuideThe D-Fi XLR Pack Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as configuration and technical specifications.DisclaimerThe information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.LIMITED WARRANTYFOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.Safety NotesThese Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.· ONLY connect this product to a grounded and protected circuit. · DISCONNECT from power before cleaning. · Make sure the power cord is not crimped or damaged. · Never disconnect this product from power by pulling on the cord. · DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating. · DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.· The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.· This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.· Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.· Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked. · Never connect this product to a dimmer or rheostat. · Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product. · The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures. · In the event of a serious operating problem, stop using immediately. · DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts. · To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnectthe product from power via breaker or by unplugging it.FCC ComplianceThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residual installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:1. Reorient or relocate the receiving antenna 2. Increase the separation between the equipment and receiver 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 Part B of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.ContactOutside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.

1

D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2

QUICK REFERENCE GUIDEEN

What is Included

· 1 D-Fi XLR TX

· External power supply

· 3 D-Fi XLR RX

· Quick Reference Guide

· 1 multi-charger

To Begin

Unpack your D-Fi XLR Pack and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.Product Overview

D-Fi XLR TX

Power switch

To DMX out port

Menu button

Indicator LEDs

D-Fi XLR RX

Power switch

To DMX in port

Menu button

Micro USB power in Multi-charger power inMicro USB power in Multi-charger power in

AC PowerThe multi-charger has an external auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. The output voltage is 5 VDC, 500 mA.To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Multi-Charger Overview

D-Fi XLR charging ports

DC power inLED indicatorAdditional USB A charging ports

D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2

2

QUICK REFERENCE GUIDEENOperationTo set the D-Fi channel on the D-Fi XLR TX or the D-Fi XLR RX: 1. Set the power switch to the ON position. 2. Press the <MENU> button repeatedly to cycle through channels 1­16 (see diagram below).LED Indicator DiagramChannel Signal Power

Channel Key

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

Battery PowerEach D-Fi XLR product comes with a rechargeable lithium-ion battery for cable-free operation.

The power indicator on the D-Fi XLR RX and the D-FI XLR TX shows red when the battery is charging, and green when it is fully charged.

Do not charge the batteries in a closed container.

Battery Charge Notes· Avoid depleting the battery below 10%. · For best results, charge the battery in a temperature between 32 °F (0 °C), and 95 °F (35 °C). · When charging the battery, keep the product at least 1 m from any open flame or hot plate. · If the battery is completely discharged, the device cannot be turned on immediately when the charger isconnected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device. · While charging, the device may heat up. This is normal and should not affect the device’s lifespan or performance.If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging. · Do not charge the batteries in a closed container. · Do not charge the battery for more than 24 hours.Battery Run Time

Product

Maximum Run Time

Recharge Time

D-Fi XLR TX

Up to 11 hours

4 hours

D-Fi XLR RX

Up to 10 hours

2.5 hours

3

D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2

QUICK REFERENCE GUIDE

EN

Technical SpecificationsDimensions and Weight Length

Width

Height

Weight

D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX Multi-charger

3.7 in (94 mm) 3.5 in (88 mm) 10.6 in (270 mm)

1 in (27 mm) 1 in (27 mm) 7.3 in (186 mm)

1.14 in (29 mm) 1.14 in (29 mm) 4.4 in (112 mm)

2.4 oz (68 g) 1.6 oz (45 g) 0.4 lb (0.2 kg)

Note: Dimensions in inches are rounded. Power

Parameter

D-Fi XLR

Multi-Charger

External Power Supply

Input Voltage RangeVoltage Selection

Fixed 5 VDC, 500 mAFixed

Fixed 5 VDC, 500 mAFixed

Switching (internal) 100 to 240 VAC, 50/60 HzAuto-ranging

Parameter Consumption Operating currentD-Fi Operating Frequency 2.412 to 2.484 GHzThermal Maximum External Temp. 104 °F (40 °C)Ordering Product Name D-Fi XLR Pack D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX

120 V, 60 Hz 19 W 0.3 AMaximum Unobstructed Distance 165 ft (50 m)Cooling ConvectionItem Code 10111787 10111789 10111788

230 V, 50 Hz 19 W 0.2 ARF Output 12.72 dBmUPC Number 781462221355 781462221379 781462221362

D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2

4

GUIA DE REFERENCIA RÁPIDAESAcerca de esta guíaLa guía de referencia rápida (GRR) del D-Fi XLR Pack contiene información básica del producto, como configuración y especificaciones técnicas.Exención de responsabilidadLa información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.GARANTÍA LIMITADAPARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.Notas de seguridadEstas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.· Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. · Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza. · Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. · Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable. · NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. · NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.· La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.· ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.· Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.· Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada. · Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato. · Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto. · La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturasmás altas. · En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. · NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. · Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto medianteel interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.Declaración de la FCCEste equipo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en una instalación de carácter doméstico. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:1. Reorientar o reubicar la antena receptora. 2. Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor. 3. Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente a aquel en el que esté conectado el receptor. 4. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Precaución: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo. Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

5

D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2

GUIA DE REFERENCIA RÁPIDAES

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.

Qué va incluido

· 1 D-Fi XLR TX

· Fuente de alimentación externa

· 3 D-Fi XLR RX · 1 Multicargador

· Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su D-Fi XLR Pack y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.Visión general del producto

D-Fi XLR TX

Interruptor de alimentación

Al puerto de salida DMX

Entrada de alimentación micro USB

Botón de menú

Entrada de alimentación multicargador

Indicador LED

D-Fi XLR RX

Interruptor de alimentación

Al puerto de entrada DMX

Botón de menú

Entrada de alimentación micro USBEntrada de alimentación multicargador

Corriente alternaEl multicargador tiene una fuente de alimentación externa con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. El voltaje de salida es de 5 VCC, 500 mA.Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Visión general del multicargador

Puertos de carga del D-Fi XLR

D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2

Entrada de alimentaciónCCIndicador LEDPuertos de carga USB tipo A adicionales6

GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA

ES

FuncionamientoPara configura el canal D-Fi en el D-Fi XLR TX o el D-Fi XLR RX: 1. Ponga el interruptor en la posición ON (encendido). 2. Pulse repetidamente el botón <MENU> para pasar por los canales 1-16 (ver el diagrama inferior).Diagrama del indicador LED

Canal

Señal Alimentación

Gráfico de los canales

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

Alimentación por bateríaCada producto D-Fi XLR viene con una batería de ion de litio recargable para un funcionamiento sin cables.

El indicador de alimentación del D-Fi XLR RX y el D-FI XLR TX se iluminarán en rojo cuando se esté cargando la batería, y en verde cuando esté totalmente cargada.

No cargue las baterías en un contenedor cerrado.

Notas sobre el cargador de baterías· Evite que la batería se descargue por debajo del 10%. · Para mejores resultados, cargue la batería a una temperatura de entre 32 ºF (0 ºC) y 95 ºF (35 ºC). · Al cargar la batería, mantenga el producto al menos a una distancia de 1 m de cualquier llama abierta o placacaliente. · Si la batería está completamente descargada, el dispositivo no se puede encender inmediatamente después deconectar el cargador. Deje que la batería descargada se cargue durante unos minutos antes de encender el dispositivo. · Mientras se carga, el dispositivo podría calentarse. Esto es normal y no debe afectar a vida útil del dispositivo ni a su rendimiento. Si la batería se caliente más de lo habitual, es posible que el cargador deje de cargar. · No cargue las baterías en un contenedor cerrado. · No cargue la batería durante más de 24 horas.Duración de la batería

Producto

Máximo tiempo de funcionamiento

Tiempo de Recarga

D-Fi XLR TX

Hasta 11 horas

4 horas

D-Fi XLR RX

Hasta 10 horas

2,5 horas

7

D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2

GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA

ES

Especificaciones TécnicasDimensiones y peso Longitud

Anchura

Altura

Peso

D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX Multicargador

94 mm (3,7″) 88 mm (3,5″) 270 mm (10,6″)

27 mm (1″) 27 mm (1″) 186 mm (7,3″)

29 mm (1,14″) 29 mm (1,14″) 112 mm (4,4″)

68 g (2,4 oz) 45 g (1,6 oz) 0,2 kg (0,4 lb)

Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas. Alimentación

Parámetro

D-Fi XLR

Multicargador

Alimentación externa

Tipo de fuente de alimentaciónRangoSelección de tensión

Fijo5 VCC, 500 mA Fijo

Fijo5 VCC, 500 mA Fijo

Conmutación (interna)100­240 VCA, 50/60 Hz Autorango

Parámetro Consumo Corriente de funcionamientoD-Fi Frecuencia de funcionamiento 2,412 a 2,484 GHzTérmico Temperatura externa máxima 40 °C (104 °F)Pedidos Nombre de producto D-Fi XLR Pack D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX

120 V, 60 Hz 19 W 0,3 AMáxima distancia sin obstáculos 50 m (165′)Refrigeración RefrigeraciónCódigo de artículo 10111787 10111789 10111788

230 V, 50 Hz 19 W 0,2 ASalida RF 12,72 dBmNúmero UPC 781462221355 781462221379 781462221362

D-Fi XLR Pack GRR Rev. 2

8

MANUEL DE RÉFÉRENCEFRA propos de ce manuelLe manuel de référence (MdR) du D-Fi XLR Pack renferme des informations produit de base telles que le configuration et les spécifications techniques.Clause de non ResponsabilitéLes informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.GARANTIE LIMITÉEVEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d’Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l’Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial du produit et n’est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente original d’un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d’achat. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n’est valable qu’aux ÉtatsUnis, au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d’autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.Consignes de SécuritéCes consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d’installation, d’utilisation et d’entretien.· Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé. · Toujours débrancher l’appareil de la source d’alimentation avant de le nettoyer. · Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé. · Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. · NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. · NE PAS toucher au boîtier de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.· La tension de la source d’énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l’étiquette ou sur le panneau arrière de l’appareil.· Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, veillez à n’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.· Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes. · Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation de l’appareil n’est obstruée. · Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat. · Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil. · La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à destempératures plus élevées. · En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l’appareil immédiatement. · NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. · Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignezcomplètement l’appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.Conformité FCCCet appareil a été testé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B tel que prévu à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie d’absence d’interférences avec certaines installations. Dans l’éventualité que cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 2. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. 3. Brancher l’appareil sur une prise électrique d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. 4. Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide. Précaution : Tout changement ou modification non expressément approuvé par l’autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

9

D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2

MANUEL DE RÉFÉRENCEFR

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d’assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.

Contenu

· 1 D-Fi XLR TX · 3 D-Fi XLR RX · 1 chargeur multiple

· Alimentation externe · Manuel de Référence

Préalable

Déballez votre D-Fi XLR Pack et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.

Vue d’ensemble du produit

D-Fi XLR TX

Interrupteur d’alimentation

Au port de sortie DMX

Entrée CC de micro USB Entrée CC de chargeur multiple

Bouton de menu

Indicateurs LED

D-Fi XLR RX

Interrupteur d’alimentation

Au port d’entrée DMX

Entrée CC de micro USB Entrée CC de chargeur multiple

Bouton de menu

Alimentation CALe chargeur multiple est dotée d’une alimentation externe universelle prenant en charge toute tension d’entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. La tension de sortie es de 5 VCC, 500 mA.Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l’appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Vue d’ensemble du Chargeur Multiple

Ports de charge D-Fi XLR

D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2

Entrée CCIndicateur LED Ports de rechargeUSB type A supplémentaires10

MANUEL DE RÉFÉRENCE

FR

UtilisationPour régler le canal D-Fi sur le D-Fi XLR TX ou le D-Fi XLR RX : 1. Mettez l’interrupteur sur la position ON (marche). 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton <MENU> pour faire défiler les canaux 1 à 16 (voir le diagramme ci-dessous).Diagramme des indicateurs LED

Canal

Signal Alimentation

Graphique des canaux

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

11

D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2

MANUEL DE RÉFÉRENCEFRAlimentation par batterieChaque D-Fi XLR produit est livré avec une batterie au lithium-ion rechargeable permettant un fonctionnement sans câble.Le indicateur d’alimentation du D-Fi XLR RX et le D-Fi XLR TX sont allumés en rouge lorsque la batterie est en charge et en vert lorsqu’elle est entièrement chargée.

Ne chargez pas les batteries dans un récipient fermé.

Remarques sur le chargement de la batterie· Évitez de décharger la batterie en dessous de 10%. · Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F). · Lorsque vous chargez la batterie, gardez l’appareil à au moins 1 m de toute flamme nue ou plaque chaude. · Si la batterie est complètement déchargée, l’appareil ne peut pas être mis en marche immédiatement lorsque lechargeur est connecté. Laissez une batterie déchargée se charger pendant quelques minutes avant d’allumer l’appareil. · L’appareil peut chauffer pendant la charge. Ceci est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les performances de l’appareil. Le chargeur peut s’arrêter de charger si la batterie devient plus chaude que d’habitude. · Ne chargez pas les batteries dans un récipient fermé. · Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.Durée de la batterie

Produit

Autonomie maximale

Temps de recharge

D-Fi XLR TX

Jusqu’à 11 heures

4 heures

D-Fi XLR RX

Jusqu’à 10 heures

2,5 heures

D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2

12

MANUEL DE RÉFÉRENCE

FR

Spécifications techniques

Dimensions et poids

Longueur

D-Fi XLR TX

94 mm (3,7 po)

D-Fi XLR RX

88 mm (3,5 po)

Chargeur multiple 270 mm (10,6 po)

Largeur 27 mm (1 po) 27 mm (1 po) 186 mm (7,3 po)

Hauteur 29 mm (1,14 po) 29 mm (1,14 po) 112 mm (4,4 po)

Poids 68 g (2,4 oz) 45 g (1,6 oz) 0,2 kg (0,4 lb)

Remarque: Les dimensions en pouce sont arrondies. Alimentation

Paramètre

D-Fi XLR

Chargeur multiple

Alimentation externe

Type d’alimentation PlageSélection de tension

Fixe 5 VCC, 500 mAFixe

Fixe 5 VCC, 500 mAFixe

Commutation (interne) 100­240 VCA, 50/60 HzUniverselle

Paramètre Consommation Courant de fonctionnementD-Fi Fréquence de fonctionnement 2,412 à 2,484 GHzThermique Température externe maximum 40 °C (104 °F)Commande Nom du produit D-Fi XLR Pack D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX

120 V, 60 Hz 19 W 0,3 ADistance maximale sans obstacle 50 m (165 pi)Système de refroidissement ConvectionCode de l’article 10111787 10111789 10111788

230 V, 50 Hz 19 W 0,2 ASortie RF 12,72 dBmCode UPC 781462221355 781462221379 781462221362

13

D-Fi XLR Pack MdR Rév. 2

SCHNELLANLEITUNGDEÜber diese SchnellanleitungIn der Schnellanleitung des D-Fi XLR Pack finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Konfiguration und die technischen Daten.HaftungsausschlussDie in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.EINGESCHRÄNKTE GARANTIEZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.SicherheitshinweiseDiese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.· Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an. · Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen. · Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist. · Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel. · KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern. · NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.· Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.· Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.· Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.· Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind. · Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an. · Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen. · Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höherenTemperaturen in Betrieb. · Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts. · Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. · Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Siewährend längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz ­ entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.FCC KonformitätDiese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und emittiert Hochfrequenzstrahlung und kann sich bei einer nicht den Anweisungen entsprechenden Installation und Verwendung negativ auf den Funkverkehr auswirken. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte das Gerät die Funkkommunikation von Radios oder Fernsehgeräten stören, was durch Aus- und Einschalten des Geräts überprüft werden kann, sollte der Benutzer die Störungen anhand einer der folgenden Vorgehensweisen beheben:1. Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an. 2. Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät. 3. Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts an. 4. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an einen Rundfunk- oder Fernsehtechniker. Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der prüfenden Partei zugelassen wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben. Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.

D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2

14

SCHNELLANLEITUNG

DE

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.Packungsinhalt

· 1 D-Fi XLR TX

· Externes Vorschaltgerät

· 3 D-Fi XLR RX

· Schnellanleitung

· 1 Mehrfachladegerät

Start

Packen Sie Ihren D-Fi XLR Pack aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.

Produktübersicht

D-Fi XLR TX

Stromschalter

Zum DMX-Ausgangsport

Menütaste

LED-Anzeige

D-Fi XLR RX

Stromschalter

Zum DMX-Eingangsport

Menütaste

Micro-USB-Stromeingang Mehrfachladegerät-StromeinganMicro-USB-Stromeingang Mehrfachladegerät-Stromeingan

WechselstromDas Mehrfachladegerät verfügt über ein externes Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, und es kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz. Die Ausgangsspannung ist 5 VDC, 500 mA.Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz ­ entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.MehrfachladegerätübersichtD-Fi XLR Ladebuchsen

GleichstromeingangLED-AnzeigeZusätzliche USB Typ A Ladebuchsen

15

D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2

SCHNELLANLEITUNG

DE

BetriebSo stellen Sie den D-Fi-Kanal auf den D-Fi XLR TX oder den D-Fi XLR RX ein: 1. Schalten Sie den Stromschalter in die Position “ON”. 2. Drücken Sie wiederholt auf die <MENU>-Taste, um durch die einzelnen Kanäle 1 bis 16 zu scrollen (siehe folgende Diagramm).Diagramm der LED-Anzeige

Kanal

Signal Strom

Kanaldiagramm

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2

16

SCHNELLANLEITUNGDEStromversorgung per AkkuJedes D-Fi XLR Produkt wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku geliefert.Die Stromanzeige am D-Fi XLR RX und D-Fi XLR TX leuchten während des Ladens des Akku rot, wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchten sie grün.

Laden Sie die Akkus nicht in einem geschlossenen Behälter auf.

Hinweise zum Aufladen des Akkus· Vermeiden Sie, den Akku auf unter 10% zu entladen.· Um optimale Ergebnisse zu erreichen, laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 0 und 35 °C auf. · Achten Sie beim Aufladen des Akkus auf einen Mindestabstand von 1 m von offenem Feuer oder heißenGegenständen. · Ist der Akku vollständig entladen, darf das Gerät nicht sofort eingeschaltet werden, wenn es an die Ladestationangeschlossen wird. Warten Sie einige Minuten, bis sich ein vollständig entladener Akku etwas aufgeladen hat, bevor Sie das Gerät einschalten.· Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät aufheizen. Das ist normal und sollte die Lebensdauer oder Leistungsfähigkeit des Geräts nicht beeinträchtigen. Wird der Akku ungewöhnlich warm, schaltet sich die Ladestation automatisch ab.· Laden Sie die Akkus nicht in einem geschlossenen Behälter auf.· Laden Sie den Akku nicht länger als 24 Stunden auf.Akkulaufzeit

Produkt

Maximale Laufzeit

Ladezeit

D-Fi XLR TX

Bis zu 11 Stunden

4 Stunden

D-Fi XLR RX

Bis zu 10 Stunden

2,5 Stunden

17

D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2

SCHNELLANLEITUNG

DE

Technische DatenAbmessungen und Gewicht Länge

Breite

Höhe

Gewicht

D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX Mehrfachladegerät

94 mm (3,7 Zoll) 88 mm (3,5 Zoll) 270 mm (10,6 Zoll)

27 mm (1 Zoll) 27 mm (1 Zoll) 186 mm (7,3 Zoll)

29 mm (1,14 Zoll) 29 mm (1,14 Zoll) 112 mm (4,4 Zoll)

68 g (2,4 oz) 45 g (1,6 oz) 0,2 kg (0,4 lb)

Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet. Leistungsaufnahme

Parameter

D-Fi XLR

Mehrfachladegerät

External Power Supply

Netzteiltyp BereichSpannungsschalter

Fest 5 VDC, 500 mAFest

Fest 5 VDC, 500 mAFest

Schaltend 100­240 V, 50/60 Hz Autom. Spann.-Erkennung

Parameter Stromverbrauch BetriebsstromstärkeD-Fi Betriebsfrequenz 2,412 bis 2,484 GHzWärmeentwicklung Max. externe Temp. 40 °C (104 °F)Bestellung Produktbezeichnung D-Fi XLR Pack D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX

120 V, 60 Hz 19 W 0,3 AMax. Entfernung bei freier Sicht 50 m (165 Fuß)Kühlung KonvektionArtikelcode 10111787 10111789 10111788

230 V, 50 Hz 19 W 0,2 AHochfrequenzausgang 12,72 dBmUPC-Nummer 781462221355 781462221379 781462221362

D-Fi XLR Pack SAL Rev. 2

18

GUIDA RAPIDAITInformazioni sulla GuidaLa Guida Rapida di D-Fi XLR Pack contiene informazioni di base sul prodotto quali configurazione e specifiche tecniche.Esclusione di responsabilitàLe informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.GARANZIA LIMITATAPER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB. Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all’acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell’acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.Note di SicurezzaLe Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l’uso e la manutenzione.· Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto. · Prima di effettuare la pulizia, scollegare sempre l’unità dall’alimentazione elettrica. · Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato. · Non scollegare mai questa apparecchiatura dall’alimentazione elettrica tirando il cavo. · NON collocare materiale infiammabile vicino all’unità mentre è in funzione. · NON toccare l’unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.· La tensione della presa a muro cui si collega l’apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull’etichetta o sul pannello posteriore.· Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l’apparecchiatura alla pioggia o all’umidità.· Montare sempre l’unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20″) da qualsiasi superficie. · Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell’unità sia ostruita. · Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato. · Prendere e trasportare l’unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie. · Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l’unità a temperature superiori. · In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l’utilizzo. · NON aprire l’unità. Non contiene parti riparabili dall’utente. · Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnetterecompletamente il prodotto dall’alimentazione con l’interruttore o scollegando il cavo.Conformità FCCQuesta apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali in Classe B, come da Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati definiti per fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non vi è comunque alcuna garanzia che in particolari installazioni non si verifichino interferenze. In caso questa apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possano essere determinate dall’attivazione e disattivazione della stessa, si suggerisce di provare a correggere tali interferenze in uno dei modi seguenti:1. ri-orientare o spostare l’antenna ricevente 2. aumentare la distanza tra l’apparecchiatura ed il ricevitore 3. collegare l’apparecchiatura ad una presa elettrica su un circuito diverso da quello cui è connesso il ricevitore 4. consultare il rivenditore o un tecnico esperto di radio/TV Attenzione: Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità può invalidare il diritto dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15, Classe B, delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.ContattiPer richiedere assistenza o restituire l’apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro di questo GR.

19

D-Fi XLR Pack GR Rev. 2

GUIDA RAPIDAIT

Che cosa è incluso

· 1 D-Fi XLR TX

· Alimentatore esterno

· 3 D-Fi XLR RX

· Guida Rapida

· 1 multi-caricatore

Per iniziare

Disimballare D-Fi XLR Pack ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l’imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.Informazioni generali del prodotto

D-Fi XLR TX

Interruttore alimentazione

Alla porta di uscita del DMX

Pulsante menu

Ingresso alimentazione Micro USBIngresso alimentazione multi-caricatore

Indicatori LED

D-Fi XLR RX

Interruttore alimentazione

Alla porta di ingresso DMX

Pulsante menu

Ingresso alimentazione Micro USBIngresso alimentazione multi-caricatore

Alimentazione CAIl multi-caricatore è dotata di alimentatore esterno a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA – 50/60 Hz. La tensione di uscita è di 5 V CC, 500 mA.Per evitarne l’eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l’unità dalla presa elettrica o disattivare l’alimentazione tramite l’apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.

Informazioni generali del multi-caricatore

Porte di ricarica D-Fi XLR

Ingresso alimentazioneCCIndicatore LEDPorte di ricarica aggiuntive USB di tipo A

D-Fi XLR Pack GR Rev. 2

20

GUIDA RAPIDAITFunzionamentoPer impostare il canale D-Fi su D-Fi XLR TX o D-Fi XLR RX: 1. Portare l’interruttore su ON. 2. Premere il pulsante <MENU> ripetutamente per scorrere i canali da 1 a 16 (vedere schema di seguito).Scema indicatori a LEDCanale Segnale Alimentazione

Grafico dei canali

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

Alimentazione a batteriaOgni D-Fi XLR prodotto viene fornito con una batteria ricaricabile al ioni di litio per funzionamento senza cavo.

Indicatore di alimentazione su D-Fi CLR RX e D-Fi XLR TX si illuminano in Rosso quando la batteria è in carica e poi in Verde a carica completata.

Non caricare le batterie in un contenitore chiuso.

Note sulla ricarica della batteria· Evitare di scaricare la batteria fino ad un livello inferiore a 10%. · Per risultati ottimali, ricaricare la batteria a temperature comprese tra 0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F). · Durante la ricarica, tenere il prodotto ad almeno 1 metro di distanza da fiamme libere o piastre calde. · Se la batteria è completamente scarica, non è possibile attivare immediatamente il dispositivo quando collegatoal caricatore. Prima di accendere il dispositivo, lasciare ricaricare la batteria per pochi minuti. · Durante la ricarica, il dispositivo potrebbe riscaldarsi. Ciò è normale e non compromette durata nel tempo oprestazioni. Se la batteria si riscalda più del normale, il caricatore potrebbe interromprere la ricarica. · Non caricare le batterie in un contenitore chiuso. · Non ricaricare la batteria per più di 24 ore.Tempo di funzionamento della batteria

Prodotto

Tempo massimo di funzionamento

Tempo di ricarica

D-Fi XLR TX

Fino a 11 ore

4 ore

D-Fi XLR RX

Fino a 10 ore

2,5 ore

21

D-Fi XLR Pack GR Rev. 2

GUIDA RAPIDA

IT

Specifiche TecnicheDimensioni e Peso

Lunghezza

Larghezza

Altezza

Peso

D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX Multi-caricatore

94 mm (3,7 in) 88 mm (3,5 in) 270 mm (10,6 in)

27 mm (1 in) 27 mm (1 in) 186 mm (7,3 in)

29 mm (1,14 in) 29 mm (1,14 in) 112 mm (4,4 in)

68 g (2,4 oz) 45 g (1,6 oz) 0,2 kg (0,4 lb)

Nota: Le dimensioni in pollici sono state arrotondate. Alimentazione

Parametro

D-Fi XLR

Multi-caricatore

Alimentatore esterno

Tipo di alimentazione elettricaGammaSelezione tensione

Fisso5 VCC, 500 mA Fisso

Fisso5 VCC, 500 mA Fisso

Commutazione100­240 VCA, 50/60 Hz Commutazione automatica

Parametro Consumo Corrente di funzionamentoD-Fi Frequenza di funzionamento 2,412 a 2,484 GHzTermico Temp. esterna massima 40 °C (104 °F)Ordinazione Nome prodotto D-Fi XLR Pack D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX

120 V, 60 Hz 19 W 0,3 ADistanza massima libera 50 m (165 piedi)Raffreddamento ConvezioneCodice articolo 10111787 10111789 10111788

230 V, 50 Hz 19 W 0,2 AUscita RF 12,72 dBmNumero UPC 781462221355 781462221379 781462221362

D-Fi XLR Pack GR Rev. 2

22

BEKNOPTE HANDLEIDINGNLOver deze handleidingDe beknopte handleiding (BH) van de D-Fi XLR Pack bevat basisinformatie over het product, zoals montageopties en technische specificaties.DisclaimerDe informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.BEPERKTE GARANTIEGA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.VeiligheidsinstructiesDeze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.· Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit. · Haal voordat u hem schoonmaakt altijd de stekker van het product uit het stopcontact. · KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld. · Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd. · Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken. · Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd. · GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik. · RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.· De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.· Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.· Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.· Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd. · Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand. · Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen. · De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen. · Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik. · Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen. · Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer hetproduct niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.FCC-nalevingDeze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens Onderdeel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een wooninstallatie te verschaffen. Deze apparatuur genereert gebruiken en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, als deze niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt wordt, schadelijke interferentie voor radiocommunicatie veroorzaken. Dit vormt echter geen garantie dat er zich in een bepaalde installatie geen interferentie zal voordoen. Als deze apparatuur schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaak, wat bepaald kan worden door de apparatuur aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden om te proberen de interferentie te verhelpen met één of meer van de volgende maatregelen:1. Het opnieuw richten of verplaats van de ontvangstantenne. 2. Het vergoten van de tussenruimte tussen het apparaat en de ontvanger. 3. Het aansluiten van de apparatuur op een stopcontact op een circuit anders dan waarop de ontvanger aangesloten is. 4. Het raadplegen van de dealer of een ervaren radio/tv-monteur voor hulp Waarschuwing: Eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de voor naleving verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren. Dit apparaat voldoet aan Part 15 Part B van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet enige ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.

23

D-Fi XLR Pack BH Rev. 2

BEKNOPTE HANDLEIDINGNL

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze BH voor contactinformatie.

Wat is inbegrepen

· 1 D-Fi XLR TX · 3 D-Fi XLR RX · 1 multilader

· Externe voeding · Beknopte handleiding

Om te beginnen

Pak uw D-Fi XLR Pack uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.

Productoverzicht

D-Fi XLR TX

Stroomschakelaar

Naar de DMX-uitgangspoort

Menuknop

Indicator-LED’s

D-Fi XLR RX

Stroomschakelaar

Naar de DMX-ingangspoort

Menuknop

Micro USB stroominvoer Multilader stroominvoerMicro USB stroominvoer Multilader stroominvoer

AC-stroomDe multilader heeft een externe voeding met automatisch bereik, die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz. De uitgangsspanning is 5 VDC, 500 mA.Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.MultiladeroverzichtD-Fi XLRoplaadpoorten

D-Fi XLR Pack BH Rev. 2

Gelijkstroom -ingangLED-indicatorExtra USB type A-oplaadpoorten24

BEKNOPTE HANDLEIDINGNLWerkingHet instellen van het D-Fi-kanaal op de D-Fi XLR TX of de D-Fi XLR RX: 1. Zet de stroomschakelaar in de stand ON. 2. Druk herhaaldelijk op de toets <MENU> om door kanalen 1-16 te bladeren (zie onderstaande diagram).Diagram LED-indicatorenKanaal Signaal Stroom

Kanaaldiagram

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

AccuvoedingElke D-Fi XLR product wordt geleverd met een oplaadbare lithium-ion-batterij voor kabelloze werking.

De stroom-indicator op de D-Fi XLR RX en de D-Fi XLR TX brandt rood wanneer een accu oplaadt en groen wanneer het volledig is opgeladen.

Laad de batterijen niet op in een gesloten container.

Opmerkingen over het laden van de accu· Gebruik de accu als het accupercentage onder de 10% ligt. · Voor het beste resultaat moet de accu opgeladen worden in een temperatuur tussen 0 °C en 35 °C. · Bij het opladen van de accu moet het product ten minste 1 m van open vuur of een hete plaat gehouden worden. · Als de accu helemaal leeg is, mag het apparaat niet direct aangezet worden zodra de lader wordt aangesloten.Laat een leeggelopen accu enkele minuten opladen voordat u het apparaat aanzet. · Tijdens het opladen kan het apparaat warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur ofprestaties van het apparaat. Als de accu warmer worden dan normaal kan de oplader het opladen stoppen. · Laad de batterijen niet op in een gesloten container. · Laad de accu niet langer op dan 24 uur.Batterij levensduur

Product

Maximale levensduur

Heroplaadtijd

D-Fi XLR TX

Tot 11 uur

4 uur

D-Fi XLR RX

Tot 10 uur

2,5 uur

25

D-Fi XLR Pack BH Rev. 2

BEKNOPTE HANDLEIDING

NL

Technische SpecificatiesAfmetingen en Gewicht Lengte

Breedte

Hoogte

Gewicht

D-Fi XLR TX D-Fi XLR RXMultilader

94 mm (3,7 inch) 88 mm (3,5 inch) 270 mm (10,6 inch)

27 mm (1 inch) 27 mm (1 inch) 186 mm (7,3 inch)

29 mm (1,14 inch) 29 mm (1,14 inch) 112 mm (4,4 inch)

68 g (2,4 oz) 45 g (1,6 oz) 0,2 kg (0,4 lb)

Let op: Afmetingen in inches zijn afgerond. Vermogen

Parameter

D-Fi XLR

Multilader

Externe voeding

Type Voeding BereikVoltage Selectie

Vaste 5 VDC, 500 mAVaste

Vaste 5 VDC, 500 mAVaste

Schakelend100­240 V, 50/60 HzAutomatisch wisselend bereik

Parameter Consumptie BedrijfsstroomD-Fi Bedrijfsfrequentie 2,412 tot 2,484 GHzThermaal Maximum Externe. Temp. 40 °C (104 °F)Bestellen Productnaam D-Fi XLR Pack D-Fi XLR TX D-Fi XLR RX

120 V, 60 Hz 19 W 0,3 AMaximum ongehinderde afstand 50 m (165 voet)Koeling ConvectieArtikelcode 10111787 10111789 10111788

230 V, 50 Hz 19 W 0,2 ARF-uitgang 12,72 dBmUPC Nummer 781462221355 781462221379 781462221362

D-Fi XLR Pack BH Rev. 2

26

Multi-Language

QUICK REFERENCE GUIDE

Contact UsGeneral InformationChauvet World Headquarters Address: 5200 NW 108th Ave. Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll Free: (800) 762-1084Chauvet Europe Ltd Address: Unit 1CBrookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NTVoice: +44 (0) 1773 511115 Fax: +44 (0) 1773 511110Chauvet Europe BVBA Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voice: +32 9 388 93 97Chauvet France Address: 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin France Voice: +33 1 78 85 33 59Chauvet Germany Address: Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen Germany Voice: +49 421 62 60 20Chauvet Mexico Address: Av. de las Partidas 34 – 3B (Entrance by Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, Edo. de México, CP 52000 Voice: +52 (728) 690-2010

Technical Support Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015Email: Website: www.chauvetdj.comEmail: Website: www.chauvetdj.euEmail: Website: www.chauvetdj.euEmail: Website: www.chauvetdj.euEmail: Website: www.chauvetdj.euEmail: Website: www.chauvetdj.mx

Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U. K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.

D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2 ML6 © Copyright 2020 Chauvet All rights reserved Printed in the P.R.C.27

report this ad

D-Fi XLR Pack QRG Rev. 2

[xyz-ips snippet=”download-snippet”]


Posted

in

by