V-WD-24P Wet and Dry Vacuum Cleaner
V-WD-24PWet & Dry Vacuum Cleaner Operator manual ENManuel d’utilisation FR Manual del operador SPModel Part No.: 1244346 – V-WD-24P (120V)
North AmericaTo view, print or download the parts manual, visit:www.tennantco.com/manuals
Rev. 04 (04-2021) PLDC04111-04
ENINTRODUCTIONThis manual is furnished with each new model. It provides necessary operation and maintenance instructions.Read all instructions before using this machine. This machine will provide excellent service. However, the best results will be obtained at minimum costs if: · The machine is operated with reasonable care. · The machine is maintained regularly – per the maintenance instructions provided. · The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts. To view, print or download manuals online visit www.tennantco.com/manualsUNPACKING MACHINECarefully check machine for signs of damage. Report damages at once to carrier. Check machine contents to ensure all parts and accessories are included. Contact distributor or Tennant for missing items.
INTENDED USEThis vacuum cleaner is intended for commercial use, for example in hotels, VFKRROV KRVSLWDOV VKRSV RFHV DQG UHQWDO businesses. The machine is suitable for SLFNLQJXSGUQRQÀDPPDEOHGXVWDQGGHEULV and liquids in an indoor environment. It is not suitable for picking up hazardous liquids or materials. Do not use this machine other than described in this manual.
IMPORTANT: To ensure full warrantySURWHFWLRQ ¿OO RXW WKH DWWDFKHG 0$&+,1( ,167$//$7,21 :$55$17< 5(3257 5(3/<&$5’DQGUHWXUQWR7HQQDQWZLWKLQ days of purchase.
MACHINE SERIAL LABEL LOCATION
NUMBER
3527(&77+((19,5210(17 Please dispose of packaging materials and used machine components in a environmentally safe way according to your localwaste disposal regulations. $OZDVUHPHPEHUWRUHFFOH
Tennant Company 10400 Clean Street (GHQ3UDLULH0Q 3KRQH www.tennantco.com6SHFL¿FDWLRQVDQGSDUWVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH 2ULJLQDO,QVWUXFWLRQV&RSULJKW7HQQDQW&RPSDQ $OOULJKWVUHVHUYHG
2
TENNANT V-WD-24P
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
3
Pump Safety Instructions
4
Instructions that must be strictly followed –
safe use
4
Grounding Instructions
6
Machine Components
6
Warning labels
8
Machine setup and operation
8
Use of the switched receptacle
9
Use of squeegee attachment kit (optional)
9
Wet vacuuming
9
Mode 1: wet pick up
9
Mode 2: wet pick up using pump
10
0RGHHPSWLQJDÀRRGHGDUHD
Dry vacuuming
10
Machine Maintenance
11
Optional Squeegee Kit maintenance 11
Pump Mainteinance
11
Storing Machine
11
Troubleshooting
12
7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV
Recommended Spare Parts List
36
ENIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE
WARNING – This machine has been designed to work as a wet & dry vacuum cleaner. ‘URSHUDWLRQLVDOORZHGRQOZLWKWKHRSWLRQDOGUNLWFRUUHFWOLQVWDOOHGDVVSHFL¿HG in this user manual.
:$51,1*7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNRULQMXU
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug cord from outlet when not in use and before cleaning or servicing machine.2. Use indoors only. 3. $OZDVLQVWDOOÀRDWYDOYHEHIRUHDQZHWSLFNXSRSHUDWLRQ 4. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. 6. This machine is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mentalcapabilities, or lack of experience and knowledge. 7. Do not use with damaged cords or plugs. If appliance is not working as it should, has beendropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a service center for repair. 8. Regularly inspect cords and plug for damage. If cord is damaged, it must be replaced by thePDQXIDFWXUHULWVVHUYLFHDJHQWRUDVLPLODUOTXDOL¿HGSHUVRQLQRUGHUWRDYRLGDKD]DUG Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord aroundsharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 10. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 11. Do not handle plug or appliance with wet hands. 12. ‘RQRWSXWDQREMHFWLQWRRSHQLQJV’RQRWXVHZLWKDQRSHQLQJEORFNHGNHHSIUHHRIGXVWOLQWKDLUDQGDQWKLQJWKDWPDUHGXFHDLUÀRZ 13. .HHSKDLUORRVHFORWKLQJ¿QJHUVDQGDOOSDUWVRIERGDZDIURPRSHQLQJVDQGPRYLQJSDUWV 14. 7XUQRDOOFRQWUROVEHIRUHXQSOXJJLQJ ‘R QRW XVH WR SLFN XS ÀDPPDEOH RU FRPEXVWLEOH OLTXLGV VXFK DV JDVROLQH RU XVH LQ DUHDVwhere they may be present. 16. Do not use to pick up hazardous dust or toxic materials. 17. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 18. Use extra care when cleaning on stairs.‘RQRWXVHZLWKRXWYDFXXPEDJDQGRU¿OWHUVLQSODFH 20. Use the extension cord provided with appliance. If damaged, replace it and make sure toselect correct size. Table below shows the correct type and size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller theJDJH QXPEHU WKH KHDYLHU WKH FRUG$Q XQGHUVL]HG H[WHQVLRQ FRUG ZLOO FDXVH D GURS LQ OLQH voltage resulting in loss of power and overheating
$ P S H U H Volts rating of the appliance
PIW
Total length of cord* 30.48 m (100 ft) PIW
$
120 V
mm2$:*
–
1.3 (16)
2.1 (14)
3.3 (12)
*Type SJT or SJTW shall be selected 21. Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs andgrounding receptacles that accept the appliance’s plug.
TENNANT V-WD-24P 3
EN
22. $OOUHSDLUVPXVWEHSHUIRUPHGEDTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQ8VHRQOPDQXIDFWXUHUVXSSOLHG or equivalent replacement parts.23. Do not expose machine to rain or moisture. Store indoors only. 24. &RQQHFWWRDSURSHUOJURXQGHGRXWOHWRQO6HH*URXQGLQJ,QVWUXFWLRQV To reduce the risk of disconnection of the appliance cord from the extension cord duringoperating, secure the extension cord to the appliance plug as shown or described in the 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV 26. :DUQLQJ7RUHGXFHWKHULVNRISHUVRQDOLQMXUGXHWRDORRVHHOHFWULFDOFRQQHFWLRQEHWZHHQ WKH DSSOLDQFH¶V SOXJ DQG H[WHQVLRQ FRUG ¿UPO DQG IXOO DWWDFK WKH DSSOLDQFH SOXJ WR WKH extension cord. Periodically check the connection while operating to ensure it is fully attached. ‘RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUGWKDWSURYLGHVDORRVHFRQQHFWLRQ$ORRVHFRQQHFWLRQPDUHVXOW LQRYHUKHDWLQJ¿UHDQGLQFUHDVHVWKHULVNRIDEXUQLQJ 27. 0DLQWDLQ$SSOLDQFH:LWK&DUH,QVSHFWH[WHQVLRQFRUGSHULRGLFDOODQGUHSODFHLIGDPDJHG 28. Do not use more than one extension cord with this machine.SAVE THESE INSTRUCTIONS
PUMP SAFETY INSTRUCTIONSWARNING:DWHUDQGHOHFWULFLWFDQEHGDQJHURXVLIFHUWDLQSUHFDXWLRQVDUHQRWDGKHUHGWR7KLVSXPSLV GHVLJQHGWRRSHUDWHSHUIHFWOVDIHLQDZDWHUHQYLURQPHQWKRZHYHULPSURSHUXVHFDQUHVXOW in personal harm from electrical shock. Please pay attention to the following warnings.30. Never touch any electrical device, including this pump, when it is touching water, in water, RUHYHQLQDPRLVWHQYLURQPHQW$OZDVWXUQRDOOWKHVZLWFKHVDQGXQSOXJGLVFRQQHFWWKH electricity) when working on or installing the unit.5,6. 2) (/(&75,&$/ 6+2&. 7KLV SXPS LV VXSSOLHG ZLWK D JURXQGLQJ FRQGXFWRU DQG grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electrical shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, 3-hole outlet.‘RQRWXVHWKLVSXPSWRSXPSFKHPLFDOVÀDPPDEOHOLTXLGVVHZDJHRUFRUURVLYHOLTXLGV<RX FRXOGLQMXUHRXUVHOIDQGWKHSXPSZLOOIDLO3XPSLQJWKHVHWSHVRIOLTXLGVYRLGVWKHZDUUDQW 7KLVSXPSZLOOKDQGOHÀXLGVWKHVDPHZDDVZDWHU<RXUSXPSKDVWKHUPDORYHUORDGSURWHFWLRQEXLOWLQ,WLVQRWUHFRPPHQGHGIRUSXPSLQJOLTXLGV RYHU )& 7KH WKHUPDO RYHUORDG SURWHFWRU ZLOO DXWRPDWLFDOO VKXW GRZQ WKH SXPS LQ an overheat situation. It will then reset itself once the pump cools down. This overload is GHVLJQHGDVDVDIHWGHYLFHDQGLWZLOOIDLODIWHUUHSHDWHGXVH1RUPDORSHUDWLRQLVIRUÀXLGV EHWZHHQ)DQG)EHWZHHQ&DQG&‘2 127 581 7+( 3803 ‘5< 7KH SXPS GHSHQGV RQ ZDWHU IRU FRROLQJ DQG OXEULFDWLRQ 2SHUDWLQJWKHSXPSZLWKRXWZDWHUPDFDXVHWKHPRWRUWRRYHUKHDWRUFDXVHGDPDJHWRSDUWV of the pump. It may also shorten the life of your pump..HHSDOOHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVDZDIURPZHWDQGPRLVWHQYLURQPHQWV:HWFRQQHFWLRQVFDQ FDXVHHOHFWULFDOVKRFNUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXUINSTRUCTIONS THAT MUST BE STRICTLY FOLLOWED – SAFE USE– Read carefully the manual before use, in order to work safely.:DUQLQJ%HIRUHRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHPXVWEHFRUUHFWODVVHPEOHGDVGHVFULEHG LQ WKLV PDQXDO &KHFN WKDW DOO WKH HTXLSSHG ¿OWHULQJ HOHPHQWV DUH LQ SODFH DQG HFLHQW– :$51,1*8VHUVPXVWEHSURSHUOWUDLQHGWRXVHWKHPDFKLQH – &$87,21&RPSRQHQWVXVHGLQSDFNDJLQJH[SODVWLFEDJVFDQEHGDQJHURXVNHHSDZDfrom children, animals and people not aware of their actions.
4
TENNANT V-WD-24P
EN – To correctly dispose of the packaging follow your local disposal ordinance. – Make sure the voltage of power source is the same as indicated on the rating plate of theYDFXXPFOHDQHU9HULIWKDWWKHRXWOHWLVFRPSDWLEOHZLWKWKHSOXJ([WHQVLRQFRUGPXVWDOZDV be unrolled before using the appliance. Do not use the extension cord coiled. – ‘RQRWSLFNXSDQWKLQJWKDWFDQGDPDJHWKH¿OWHULQJHOHPHQWVVXFKDVJODVVPHWDOHWF – Never immerse the machine in water and never use a pressure washer to clean the machine. – ‘RQRWXVHWKLVDSSOLDQFHEHRQGPIWDERYHVHDOHYHO – &$87,21’RQ¶WSLFNXSÀDPPDEOHLQFDQGHVFHQWH[SORVLYHRUWR[LFGXVWEOHQGV0D[LPXP WHPSHUDWXUHDOORZHGLV&) – :$51,1*7KLV DSSOLDQFH PXVW EH XVHG RQ D OHYHO VXUIDFH WR SUHYHQW IURP UROOLQJ ‘R QRW operate, move or store appliance on a sloping plane. – :$51,1*.HHSKDQGVIHHWHDUVORRVHFORWKLQJKDLUDQGDOOSDUWVRIWKHERGKXPDQRU animals) away from openings. – :$51,1*7KLV PDFKLQH LV QRW VXLWDEOH IRU SLFNLQJ XS GXVW LQ HQYLURQPHQWV ZKHUH HOHFWUR static discharges or spark can cause damages to electronic components and persons.:DUQLQJ’RQRWOHDYHDZRUNLQJPDFKLQHXQVXSHUYLVHG$OZDVXQSOXJWKHPDFKLQH if the appliance is not working. :DUQLQJ ‘R QRW WDPSHU RU PRGLI WKH DSSOLDQFH )DLOXUH WR FRPSO ZLWK WKHVH LQVWUXFWLRQVFRXOGUHVXOWLQVHYHUHSHUVRQDOLQMXURUGHDWK7DPSHULQJZLOOYRLGWKH warranty. 7KHPDQXIDFWXUHUUHIXVHVDOOUHVSRQVLELOLWIRUGDPDJHVRULQMXULHVGXHWRLPSURSHU use of the machine or in case of failure to failure to comply with the instructions given in this manual. Always disconnect power cord from power source after operating and before servicing. After every use and before sending the appliance to a service center, it must be thoroughly cleaned and tank rinsed out to avoid hazard. – ‘R URXWLQH PDLQWHQDQFH ,QVSHFW JDVNHWV VHDOV SODVWLF SDUWV ¿OWHUV VZLWFKHV DQG UHSODFH those which have begun to leak or are damaged. – :$51,1*,QFDVHRIIRDPRUOLTXLGOHDNWXUQRWKHDSSOLDQFHLPPHGLDWHO – :$51,1*,QFDVHRYHUWXUQLQJOLIWWKHDSSOLDQFHLQWKHXSULJKWSRVLWLRQEHIRUHVZLWFKLQJWKH PRWRUVR – Don’t pick up water from sink or tub. Do not use cleaner as a pump to clean out clogged GUDLQVVLQNVRURWKHUSOXPELQJ¿[WXUHV7KHDSSOLDQFHLVLQWHQGHGIRUYDFXXPLQJDLUDQGZDWHU mixtures. – Do not use or pick up aggressive soaps, they could damage the appliance. :$51,1*7KHÀRDWYDOYHZLOOVWRSWKHYDFXXPLQJZKHQWKHWDQNLVIXOORIOLTXLGVRU LIPDFKLQHRYHUWXUQVHQVXUHÀRDWYDOYHLVLQVWDOOHGDQGRSHUDWLQJSURSHUOEHIRUH use. :$51,1*’RQRWRSHUDWHWKHPDFKLQHZLWKWKHÀH[LEOHKRVHFRPSOHWHOLPPHUVHG LQZDWHUZLWKRXWSDVVDJHRIDLULIWKHSXPSLVVZLWFKHGRTENNANT V-WD-24P
ENGROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING – Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. &KHFN ZLWK D TXDOL¿HG HOHFWULFLDQ RU VHUYLFH person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the SOXJSURYLGHGZLWKWKHDSSOLDQFH,ILWZLOOQRW¿W the outlet, have a proper outlet installed by a TXDOL¿HGHOHFWULFLDQ This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated above. Make sure that the appliance is connected to DQRXWOHWKDYLQJWKHVDPHFRQ¿JXUDWLRQDVWKH plug. No adaptor should be used with this appliance. WARNING – The replacement or repair of damaged wiring should only be SHUIRUPHGEDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQRUVHUYLFH engineer from the original distributor or authorized service agent.
MACHINE COMPONENTS$ 0RWRUKHDG B – Switched receptacle C – Latches D – Inlet ( 7DQN ) 3XPSDQGÀRDWVZLWFKFRUGV * &DVWRUZKHHOV H – Power cord I – Tank drain hose J – Camlock coupling (for pump drain hose) . %UDVV QLSSOH ZLWK *+7 JDUGHQ KRVHthread – for pump drain hose) / +RVH¿WWLQJIRUSXPSGUDLQKRVH 0 0RWRURQRVZLWFKUHG 1 3XPSRQRVZLWFKJUHHQ 2 6XPSSXPS 3 3XPSÀRDWVZLWFK 4 )ORDWYDOYH R – Vacuum hose 6 ([WHQVLRQFRUG T – Cord restraint hook U – Wand Handle Clip 9 6TXHHJHHÀRRUWRRO W – Two-piece wand X – Hose nozzle < &RUGVWRUDJHKRRNV237,21$/’5<9$&880.,7 )LOWHUKROGHUULQJ )LOWHUFDUWULGJH )LOWHUKROGHU ‘)6GRXEOH¿OWUDWLRQVVWHP 0LFUR¿EHUEDJ 6 – Crevice tool 7 – Round brush 8 – Tool adaptor %UXVKÀRRUWRRO237,21$/648((*(($77$&+0(17.,7 10 – Squeegee attachment237,21$/’,6&+$5*(+26(.,7 11 – Pump discharge hose (10 m)
6
TENNANT V-WD-24P
EN
B A
C
H
J DL K
E
I
G F
Y
MN
Y
W
XU
PO J
Q J
R
V
TS
OPTIONAL 10 m DISCHARGE HOSE KIT p/n KTRI06026
K
L
11
OPTIONAL DRY VACUUM KIT p/n KTRI05593
1
5
OPTIONAL SQUEEGEE ATTACHMENT KIT p/n KTRI06192
2
6
3
7
10
8 49
TENNANT V-WD-24P 7
ENWARNING LABELSThe warning labels appear on the machine in the location indicated. Replace labels if they becomes damaged, illegible or if missing.
MACHINE SETUP OPERATION
AND
1. Before operating, attach the cord restraint to the handle and loop the extension cord through the cord restraint as shown.
:$51,1* $OZDV XVH FRUG restraint hook to prevent risk of an electrical hazard. 2. Inspect power cords for damage before each use. Replace cords immediately if damaged. 3. Connect the supplied extension cord into a grounded 3 hole electrical outlet. No adapter should be used with the machine. Do not remove, bend or modify ground pin. Do not use additional extension cords.
4. Connect the vacuum hose to the machine 6HOHFWGHVLUHGDFFHVVRUWRRODQGFRQQHFWit to the vacuum hose.
8
TENNANT V-WD-24P
USE OF THE RECEPTACLE
SWITCHED
:$51,1* 6ZLWFKHG UHFHSWDFOH LV only for connection of submersible SXPS0D[$PSHUDJH$The switched receptacle is only designed IRU WKH SXPS DQG ÀRDW VZLWFK FRUGV &RQQHFW WKH SXPS DQG ÀRDW VZLWFK FRUGV to the receptacle as shown.
:$51,1* 5LVN RI LQMXU 7KLV LV D switched receptacle and is energized when turned ON&$87,21 5LVN RI ¿UH ‘R QRW H[FHHG$PSVUSE OF SQUEEGEE ATTACHMENT KIT (OPTIONAL).LW3DUW1XPEHU.75, 1. %HIRUHXVLQJVTXHHJHHPDNHVXUHÀRRULVclear of debris. 2. Connect the vacuum hose to the squeegeeassembly. 3. Loop the hose and attach it to the plasticclip. 4. Lift foot pedal with toe to release squeegeefrom raised position. &KHFNEODGHIRUSURSHUKHLJKWDGMXVWPHQWTo obtain optimal drying performance, EODGHV VKRXOG ÀH[ DERXW GXULQJ XVH Turn knobs counterclockwise to raise or clockwise to lower blades.
EN6. Turn the motor switch on. 7. Pull the machine backwards to pick upliquid.8. Clean squeegee blades after each use. 5DLVHVTXHHJHHEODGHDVVHPEORÀRRUwhen machine is not in use to prevent blade set.WET VACUUMING Pump restrictions– Solids Handling ½” – /LTXLG 7HPSHUDWXUH 5DQJH ) )&& Do not leave the machine unattended ZKHQ RSHUDWLQJ WXUQ R WKH PRWRU VZLWFKHV LPPHGLDWHO LI WKH ÀRDWvalve closes suction. Soil can deposit and lead to malfunctions. Pump clear water or thoroughly rinse the pump afterevery use. &KHFN ÀRDW YDOYH ORRNLQJ IRU damages and replace it if necessary :$51,1* $OZDV GLVFRQQHFW WKH power source before performing maintenance on the pump. Failureto do so may result in fatal electrical shock. :$51,1* )DVWHQ RU KROG GUDLQ hose securely while draining due to high pressure water force.02′(:(73,&.831. Turn the motor switch on. 2. Using the accessory tool, pick up liquidsXQWLO WDQN LV IXOO 7XUQ R PRWRU VZLWFK LPPHGLDWHO ZKHQ ÀRDW YDOYH FORVHV suction. 3XVKPDFKLQHWRQHDUHVWÀRRUGUDLQ 4. Remove tank drain hose from holder, twist R NQRE DQG GUDLQ 7R GUDLQ WDQN XVLQJ SXPSVHH02′( 127(%HFHUWDLQWKHWDQNGUDLQKRVHNQRELV snug to prevent suction loss.
TENNANT V-WD-24P
EN02′( :(7 3,&. 83 86,1* PUMP1. Connect the pump switch cord and the ÀRDW YDOYH VZLWFK FRUG LQWR WKH VZLWFKHG receptacle on machine.2. Connect the desired pump drain hose ¿WWLQJLQFOXGHGWRWKHFDPORFNFRXSOLQJ3. Mount the camlock coupling at rear of machine.4. Connect the pump drain hose (not LQFOXGHGWRWKHKRVH¿WWLQJDQGURXWHWKH drain hose to the draining area.7XUQRQWKHPRWRUVZLWFKDQGSXPSVZLWFK 6. Using accessory tool, start picking upliquids. The pump will automatically turn RQ DQG R GHSHQGLQJ RQ WKH ZDWHU OHYHO keeping the tank empty.02′( (037<,1* $ )/22′(‘ AREA1. Connect the pump drain hose (not included) to rear of machine and route the drain hose to the draining area.2. Turn on the motor switch and pump switch. 6WDUW SLFNLQJ XS ZDWHU$IWHU D ZKLOH WKHpump will start emptying the tank. 4. Place the vacuum hose under the waterlevel in order to pick up only water. 7XUQ R WKH PRWRU VZLWFK 7KH YDFXXPpressure created inside the tank from the SXPSZLOOSURYLGHDFRQWLQXRXVZDWHUÀRZ 7KHÀRZZLOOVWRSZKHQPDFKLQHEHJLQVWR pick up air mixture.DRY VACUUMINGWARNING – This machine has been designed to work as a wet & dry vacuum cleaner. Dry operation is allowed only with the optional dry kit FRUUHFWOLQVWDOOHGDVVSHFL¿HGLQWKLVXVHU manual..LW3DUW1XPEHU.75,VHHSDJH:DUQLQJ %HIRUH XVLQJ WKH appliance, the device must be correctly assembled. Check that all WKHHTXLSSHG¿OWHULQJHOHPHQWVDUHLQSODFH DQGHFLHQW5HPRYHÀRDWYDOYHIURPPRWRUKHDG
3RVLWLRQWKH¿OWHUKROGHUULQJRQWKHPRWRU head and lock it by rotating it clockwise..3ODFH¿OWHUFDUWULGJHLQWRWKHJDSV/RFN LWLQWRSRVLWLRQZLWK¿OWHUKROGHU0DNHVXUHWRFRUUHFWOSODFHFDUWULGJH¿OWHUNO4. Make sure the tank is dry, otherwise dry it with a rag before inserting main polyester ¿OWHURUWKHGXVWEDJ0RXQWWKHPLFUR¿EHUEDJRQWKHGHÀHFWRU Be careful that the bag does not cover the top of the pump.
10
TENNANT V-WD-24P
,QVHUWWKHGRXEOH¿OWUDWLRQVVWHPLQWRWKH tank.7. Mount the head on top of tank and lock it with latches.3UHVV RQR VZLWFK DQG RSHUDWH WRROV DV normal.MACHINE MAINTENANCETo keep machine in good working condition, simply perform the following maintenance procedures.:$51,1*8QSOXJFRUGIURPRXWOHW when not in use and before servicing machine. All repairs must be performed by a TXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQ – Wipe machine housing with a cloth and mild detergent. – Inspect vacuum hose regularly for holes, ORRVHFXVRUFORJJHGGHEULV – Inspect power cords for damage. Coil the extension cord neatly after each use. $IWHUZHWYDFXXPLQJ – Drain and rinse tank. – $IWHU HDFK XVH HQVXUH WKDW ÀRDW YDOYH LV clean and that is operating properly
ENOPTIONAL SQUEEGEE KIT MAINTENANCEReplace blades when worn.PUMP MAINTEINANCESoil can deposit and lead to malfunctions. Pump clear water or thoroughly rinse the pump after every use. DO NOT RUN THE PUMP DRY. The pump depends on water for cooling and lubrication. Operating the pump without water may cause the motor to overheat or cause damage to parts of the pump. It may also shorten the life of your pump.STORING MACHINEBefore storing the machine perform the following instructions: 1. (PSW DQG ULQVH WDQN DFFHVVRU WRROVand drain hose. 2. If machine is equipped with the optionalsqueegee kit, remove squeegee assembly from bracket and hang dry to prevent corrosion. 3. Store machine in a dry area in the upright position on a level surface.Do not store outdoors and avoid getting wet. Do not allow machine to freeze. Soil can deposit and lead to malfunctions. Pump clear water or thoroughly rinse the pump after every use.
TENNANT V-WD-24P 11
ENTROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Solution
Machine does not run
212))VZLWFKLVR Machine not plugged to wall outlet)DXOWRQRVZLWFK )DXOWSRZHUFRUG )DXOWYDFXXPPRWRU )DXOWSXPS
Turn switch to on Plug power cord to wall outlet Contact service center Contact service center Contact service center Contact service center
Machine has little or no Hose is clogged
suction
Holes in hose
Intake is clogged
Head is not securely latched Worn gasket which is leaking air
Tank or bag are full Drain hose cap is loose
Clear hose Replace hose Remove hose and clear obstruction Latch both hooks down securely Inspect all gaskets, replace if necessary (PSWWDQNRUEDJ Tighten cap
TECHNICAL SPECIFICATIONS
9ROWDJH)UTXHQF Current0D[$LUÀRZ Max Water lift Tank Capacity Power cord length Net Weight6RXQGSUHVVXUHOHYHO>G%$@ Protection
V-WD-24P 120 V, 60 Hz, 2 stage$$UHFHSWDFOH 200 m3KFIP PP+22´+22 /*DO PIW OENJ G%$ IPX4
3XPSÀRZUDWHDWOLVWHGGLVFKDUJHKHLJKW
Pump Discharge elevation 0 m / 0 ftPIW PIW PIW 6,10 m / 20 ftPIW0$;
Flow RateOPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30
12
TENNANT V-WD-24P
INTRODUCTIONCe manuel est fourni avec chaque nouveau produit. Il fournit les instructions nécessaires pour l’utilisation et la maintenance.Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil fournira un excellent service. Toutefois, l’obtention de résultats optimaux à un moindre coût suppose que: · L’appareil soit utilisé avec un soin raisonnable. · L’appareil soit entretenu régulièrement et conformément aux instructions d’entretien fournies. · /¶HQWUHWLHQ GH O¶DSSDUHLO V¶HHFWXH DYHF des composants fournis par le fabricant ou équivalents. Pour visualiser, imprimer ou télécharger des manuels en ligne, visiter: www.tennantco.com/manuals
FRUSAGE PRÉVUThis vacuum cleaner is intended for commercial use, for example in hotels, VFKRROV KRVSLWDOV VKRSV RFHV DQG UHQWDO businesses. The machine is suitable for SLFNLQJXSGUQRQÀDPPDEOHGXVWDQGGHEULV and liquids in an indoor environment. It is not suitable for picking up hazardous liquids or materials. Do not use this machine other than described in this manual.IMPORTANT $¿Q GH EpQp¿FLHU GH OD couverture totale de la garantie, remplir OH %21 ‘( *$5$17,(5$33257 ‘¶,167$//$7,21 HW OH UHQYRHU j 7HQQDQW GDQV OHV MRXUV VXLYDQW O¶DFKDWEMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL([DPLQHU VRLJQHXVHPHQW O¶DSSDUHLO D¿Q de détecter toute trace de dommage. Communiquer éventuellement tout dommage DX WUDQVSRUWHXU 9pUL¿HU OH FRQWHQX GH l’emballage et à l’intérieur de l’appareil D¿Q GH V¶DVVXUHU TXH WRXV OHV FRPSRVDQWV HW DFFHVVRLUHV VRQW ELHQ FRPSULV (Q cas d’éléments manquants, contacter le distributeur ou Tennant.3527e*(=/¶(19,5211(0(17Veuillez éliminer le matériel d’emballage et les composants usés de l’appareil d’une manière respectueuse de l’environnement, conformément à la règlementation locale en vigueur en matière d’élimination des déchets.1¶RXEOLH]SDVGHWRXMRXUVUHFFOHUTennant Company 10400 Clean Street (GHQ3UDLULH0Q 3KRQH www.tennantco.comLes caractéristiques et composants sont susceptibles de VXELUGHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV 7UDGXFWLRQ GHV LQVWUXFWLRQV RULJLQDOHV &RSULJKW Tennant Company. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes
14
Consignes de sécurité relatives à la pompe
15
Instructions à respecter scrupuleusement-
utilisation sûre
16
Instructions de mise à la terre
17
Composants de l’appareil
17
&RQ¿JXUDWLRQHWXWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO
Entretien de l’appareil
22
Rangement de l’appareil
22
Diagnostic des pannes
23
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV
Liste des pièces de rechange conseillées 36
TENNANT V-WD-24P 13
FRCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES/RUV GH O¶XWLOLVDWLRQ G¶XQ DSSDUHLO pOHFWULTXH LO IDXW WRXMRXUV SUHQGUH FHUWDLQHV SUpFDXWLRQV GH base, dont notamment les suivantes:LIRETOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.ATTENTION – Cet appareil a été conçu pour fonctionner en tant qu’aspirateur à poussière et liquide. Le fonctionnement à sec n’est autorisé qu’avec le kit en option d’aspiration à sec correctement installé, comme indiqué dans le présent manuel.$77(17,213RXUUpGXLUHOHULVTXHG¶LQFHQGLHG¶H[SORVLRQG¶pOHFWURFXWLRQRXGH EOHVVXUH1. Ne pas abandonner l’appareil quand il est branché. Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son nettoyage ou son entretien.2. Utiliser uniquement à l’intérieur. 3. 7RXMRXUVLQVWDOOHUODYDQQHjÀRWWHXUDYDQWWRXWHRSpUDWLRQG¶DVSLUDWLRQGHOLTXLGH 4. 1H SDV SHUPHWWUH GH O¶XWLOLVHU FRPPH XQ MRXHW )DLUH SDUWLFXOLqUHPHQW DWWHQWLRQ HQ FDVd’utilisation à proximité d’enfants. N’utiliser l’appareil que de la manière décrite dans ce manuel. N’utiliser que les accessoiresconseillés par le fabricant. 6. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques,sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances. 7. 1H SDV O¶XWLOLVHU VL OHV FRUGRQV RX OHV ¿FKHV VRQW DELPpV 6L O¶DSSDUHLO QH IRQFWLRQQH SDVcomme il devrait, s’il est tombé, s’il a été abimé, abandonné à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, le renvoyer à un centre d’assistance en vue de sa réparation. 8. ([DPLQHUUpJXOLqUHPHQWOHVFRUGRQVG¶DOLPHQWDWLRQHWOD¿FKHD¿QGHGpWHFWHUWRXWGRPPDJH Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service agréé RXWRXWHDXWUHSHUVRQQHTXDOL¿pHSRXUpYLWHUWRXWGDQJHU 1HSDVWLUHUQLVXVSHQGUHSDUOH¿OQHSDVXWLOLVHUOH¿OFRPPHXQHSRLJQpHQHSDVFRLQFHUOH ¿OGDQVOHVSRUWHVQLOHWLUHUHQOHIURWWDQWFRQWUHGHVDQJOHVRXGHVFRLQV1HSDVIDLUHSDVVHU O¶DSSDUHLOVXUOHFRUGRQ7HQLUOH¿OORLQGHWRXWHVXUIDFHFKDXGH 10. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher. Pour le débrancher, saisir la prise et non le cordon. 11. Ne pas manipuler la prise ni l’appareil avec les mains mouillées. 12. 1HSDVLQWURGXLUHG¶REMHWGDQVOHVRXYHUWXUHV1HSDVXWLOLVHUVLWRXWHRXYHUWXUHHVWREVWUXpH laisser les ouvertures dégagées de tout amas de poussières, cheveux, peluches et de tout DXWUHPDWpULDXVXVFHSWLEOHGHUpGXLUHOHÀX[G¶DLU 13. Tenir cheveux, vêtements, doigts et toutes les parties du corps hors de portée des parties en mouvement ou des ouvertures. 14. eWHLQGUHWRXWHVOHVFRPPDQGHVDYDQWGHGpEUDQFKHU 1HSDVO¶XWLOLVHUSRXUDVSLUHUGHVOLTXLGHVLQÀDPPDEOHVRXFRPEXVWLEOHVWHOVTXHGHO¶HVVHQFH ne pas le faire fonctionner dans des lieux où il pourrait y en avoir. 16. Ne pas utiliser pour aspirer des poussières dangereuses ou des produits toxiques. 17. N’aspirer rien qui soit en train de brûler ou d’émettre de la fumée, tel que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. 18. )DLUHSUHXYHGHJUDQGHSUXGHQFHHQFDVGHQHWWRDJHG¶HVFDOLHU 1HSDVXWLOLVHUVLOHVDFHWRXOHV¿OWUHVQHVRQWSDVHQSRVLWLRQ 20. Utiliser la rallonge fournie avec l’appareil. Si elle est endommagée, la remplacer et s’assurer de choisir la bonne dimension. Le tableau ci-dessous indique le type et la taille corrects à XWLOLVHUVHORQODORQJXHXUGXFRUGRQHWGXFRXUDQWDEVRUEpQRPLQDOGHO¶DSSDUHLO(QFDVGH GRXWHXWLOLVHUXQFRUGRQGHVHFWLRQVXSpULHXUH3OXVOHQXPpUR$:*HVWSHWLWSOXVODVHFWLRQ du cordon est grande. Une section trop petite du cordon entrainerait une baisse de la tension TXLFDXVHUDLWXQHSHUWHGHSXLVVDQFHHWXQHVXUFKDXH
14
TENNANT V-WD-24P
FR
Courant absorbé de l’appareil
nominal
Volts
$
120 V
–
Longueur totale du cordon*
PIW 30.48 m (100 ft)
mm2$:*
1.3 (16)
2.1 (14)
PIW 3.3 (12)
*Il est possible de choisir le type SJT ou SJTW
21. 8WLOLVHUXQLTXHPHQWGHVUDOORQJHVG¶H[WpULHXUjWURLV¿OVGRWpHVGH¿FKHVGHPLVHjODWHUUHj
WURLVEURFKHVHWGHVSULVHVGHFRXUDQWDYHFPLVHjODWHUUHTXLDFFHSWHQWOD¿FKHGHO¶DSSDUHLO 22. 7RXWH UpSDUDWLRQ GRLW rWUH HHFWXpH SDU XQ SHUVRQQHO G¶DVVLVWDQFH HW G¶HQWUHWLHQ TXDOL¿pN’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant ou équivalentes.
23. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Stocker à l’intérieur.
24. Ne brancher l’appareil que sur une prise reliée à la masse. Voir les instructions de mise à la terre.
Pour réduire le risque de déconnexion du cordon de l’appareil de la rallonge pendant le
IRQFWLRQQHPHQW ¿[HU OD UDOORQJH j OD ¿FKH GH O¶DSSDUHLO FRPPH LOOXVWUp RX GpFULW GDQV OHV Instructions d’utilisation.
26. $WWHQWLRQ3RXUUpGXLUHOHULVTXHGHEOHVVXUHOLpjXQEUDQFKHPHQWpOHFWULTXHPDOVHUUpHQWUH
OD¿FKHGHO¶DSSDUHLOHWODUDOORQJH¿[HUVROLGHPHQWHWFRPSOqWHPHQWOD¿FKHGHO¶DSSDUHLOjOD
UDOORQJH 9pUL¿HU UpJXOLqUHPHQW OH EUDQFKHPHQW ORUV GH O¶XWLOLVDWLRQ D¿Q GH V¶DVVXUHU TX¶LO VRLW
ELHQ¿[p1HSDVXWLOLVHUGHUDOORQJHQ¶DVVXUDQWSDVXQEUDQFKHPHQWVHUUp8QEUDQFKHPHQWPDO
VHUUpHVWVXVFHSWLEOHGHFDXVHUXQHVXUFKDXHXQLQFHQGLHHWDXJPHQWHOHULVTXHGHEUOXUH 27. (QWUHWHQLUVRLJQHXVHPHQWO¶DSSDUHLO([DPLQHUUpJXOLqUHPHQWODUDOORQJHHWODUHPSODFHUVLelle est endommagée.
28. Ne pas utiliser plus d’une rallonge avec cet appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA POMPEATTENTIONL’eau et l’électricité sont dangereuses en l’absence de certaines précautions. Cette pompe est conçue pour fonctionner de manière parfaitement sûre dans un environnement caractérisé SDUODSUpVHQFHG¶HDXWRXWHIRLVXQHXWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHSHXWHQWUDLQHUGHVEOHVVXUHVSDV électrocution. Prière de faire attention aux mises en garde suivantes.30. 1HMDPDLVWRXFKHUDXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHFRPSULVFHWWHSRPSHORUVTXHFHOXLFLHVWHQ contact avec de l’eau, quand il se trouve dans l’eau, ou bien dans un environnement humide. 7RXMRXUVpWHLQGUHWRXVOHVLQWHUUXSWHXUVHWGpEUDQFKHUFRXSHUO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHORUV de toute intervention sur l’appareil ou lors de son installation.31. 5,648(‘¶e/(&752&87,21&HWWHSRPSHHVWIRXUQLHDYHFXQFRQGXFWHXUGHWHUUHHWXQH ¿FKHGHFRQQH[LRQDYHFPLVHjODWHUUH3RXUUpGXLUHOHULVTXHG¶pOHFWURFXWLRQV¶DVVXUHUGH son branchement à une prise électrique à 3 broches correctement mise à la terre.32. 1HSDVXWLOLVHUFHWWHSRPSHSRXUSRPSHUGHVSURGXLWVFKLPLTXHVGHVOLTXLGHVLQÀDPPDEOHVGHVHDX[ usées ou des liquides corrosifs. Ceci pourrait entrainer votre blessure et une défaillance de la pompe. /HSRPSDJHGHFHWSHGHOLTXLGHVDQQXOHODJDUDQWLH&HWWHSRPSHWUDLWHOHVÀXLGHVFRPPHO¶HDX33. La pompe est dotée d’un limiteur de surcharge thermique intégré. Il est déconseillé de pomper GHVOLTXLGHVjXQHWHPSpUDWXUHGHSOXVGH)&/HOLPLWHXUGHVXUFKDUJHWKHUPLTXH DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQWODSRPSHHQFDVGHVXUFKDXH,OVHUpLQLWLDOLVHHQVXLWHXQHIRLVTXH la pompe a refroidi. Ce limiteur de surcharge est conçu comme dispositif de sécurité et son utilisation répétée entrainera sa défaillance. Le fonctionnement normal est prévu avec des OLTXLGHVjXQHWHPSpUDWXUHFRPSULVHHQWUH)HW)HQWUH&HW&34. 1( 3$6 )$,5( )21&7,211(5 /$ 3203( ¬ 9,\'( /D SRPSH D EHVRLQ G¶HDX SRXU VRQ UHIURLGLVVHPHQWHWVDOXEUL¿FDWLRQ/HIRQFWLRQQHPHQWGHODSRPSHVDQVHDXSHXWFDXVHUXQH VXUFKDXHGXPRWHXURXGHVGRPPDJHVGHVFRPSRVDQWVGHODSRPSH&HODSHXWpJDOHPHQW raccourcir la durée de vie de la pompe.Tenir tous les branchements électriques éloignés des endroits mouillés et humides. Les branchements électriques peuvent causer une électrocution entrainant des blessures.
TENNANT V-WD-24P
FRINSTRUCTIONSÀRESPECTERSCRUPULEUSEMENT-UTILISATIONSÛRE– /LUHDWWHQWLYHPHQWOHPDQXHODYDQWO¶XWLOLVDWLRQD¿QGHWUDYDLOOHUHQWRXWHVpFXULWp $WWHQWLRQ $YDQW VRQ XWLOLVDWLRQ O¶DSSDUHLO GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW DVVHPEOp FRQIRUPpPHQWDX[LQGLFDWLRQVGHFHPDQXHO9pUL¿HUTXHWRXVOHVpOpPHQWV¿OWUDQWV de l’appareil sont bien en place et qu’ils fonctionnent correctement.– $77(17,21/HVXWLOLVDWHXUVGRLYHQWrWUHIRUPpVFRUUHFWHPHQWjO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO – $77(17,21 /HV FRPSRVDQWV LQFOXV GDQV O¶HPEDOODJH H[ VDFV HQ SODVWLTXH SHXYHQW rWUHGDQJHUHX[OHVWHQLUKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVDQLPDX[HWSHUVRQQHVLUUHVSRQVDEOHVGHOHXUDFWHV – Pour éliminer correctement l’emballage, suivre la règlementation locale en matière d’éliminationdes déchets. – S’assurer que la tension de la source d’alimentation soit bien celle indiquée sur la plaqueVLJQDOpWLTXH GH O¶DVSLUDWHXU 9pUL¿HU TXH OD SULVH VRLW ELHQ FRPSDWLEOH DYHF OD ¿FKH 7RXMRXUV dérouler la rallonge avant d’utiliser l’appareil. Ne pas utiliser la rallonge enroulée. – 1HSDVDVSLUHUTXRLTXHFHVRLWTXLSXLVVHHQGRPPDJHUOHVpOpPHQWV¿OWUDQWVSDUH[HPSOHGX verre, du métal, etc.). – 1HSDVSORQJHUO¶DSSDUHLOGDQVO¶HDXHWQHMDPDLVXWLOLVHUXQQHWWRHXUjKDXWHSUHVVLRQSRXUOHQHWWRHU – 1HSDVXWLOLVHUFHWDSSDUHLOjXQHDOWLWXGHGHSOXVGHPIWDXGHVVXVGXQLYHDXGHODPHU – $77(17,211HSDVDVSLUHUGHSRXVVLqUHPpODQJHVLQÀDPPDEOHVLQFDQGHVFHQWVH[SORVLIV RXWR[LTXHV/DWHPSpUDWXUHPD[LPDOHDXWRULVpHHVWGH&) – $77(17,21 8WLOLVHU FHW DSSDUHLO VXU XQH VXUIDFH KRUL]RQWDOH D¿Q G¶pYLWHU TX¶LO QH URXOH GH manière incontrôlée. Ne pas utiliser, déplacer ni ranger l’appareil sur une surface inclinée. – $77(17,21 7HQLU OHV PDLQV SLHGV RUHLOOHV YrWHPHQWV OkFKHV FKHYHX[ HW WRXWH SDUWLH GX corps (humain ou d’animaux) loin des ouvertures. – $77(17,21&HWDSSDUHLOQ¶HVWSDVDGDSWpSRXUO¶DVSLUDWLRQGDQVGHVPLOLHX[SRXVVLpUHX[R des décharges électrostatiques ou des étincelles sont susceptibles de causer des dommages aux composants électroniques et aux personnes.$WWHQWLRQ 1H MDPDLV ODLVVHU XQ DSSDUHLO HQ PDUFKH VDQV VXUYHLOODQFH 7RXMRXUV débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche.$WWHQWLRQ1HSDVDOWpUHUQLPRGL¿HUO¶DSSDUHLO/HQRQUHVSHFWGHFHVLQVWUXFWLRQV est susceptible d’entrainer des blessures graves, voire la mort. Toute altération annulera la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures causés par une utilisation incorrecte de l’appareil ou en cas de non-respect des instructions fournies dans ce manuel. 7RXMRXUV GpEUDQFKHU OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH OD VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ DSUqV l’utilisation et avant l’entretien. Après chaque utilisation et avant d’envoyer l’appareil jFHQWUHG¶DVVLVWDQFHOHQHWWRHUPLQXWLHXVHPHQWHWULQFHUOHUpVHUYRLUD¿QG¶pYLWHU tout danger.– (HFWXHUO¶HQWUHWLHQRUGLQDLUH&RQWU{OHUOHVMRLQWVG¶pWDQFKpLWpOHVFRPSRVDQWVHQSODVWLTXHOHV ¿OWUHVHWOHVLQWHUUXSWHXUVHWUHPSODFHUFHX[TXLSUpVHQWHQWGHVIXLWHVRXTXLVRQWHQGRPPDJpV– $77(17,21(QFDVGHPRXVVHRXGHIXLWHGHOLTXLGHpWHLQGUHO¶DSSDUHLOLPPpGLDWHPHQW – $77(17,21(QFDVGHUHQYHUVHPHQWVRXOHYHUO¶DSSDUHLOHQSRVLWLRQYHUWLFDOHDYDQWG¶pWHLQGUHles moteurs. – Ne pas aspirer d’eau à partir d’un évier ou d’une cuve. Ne pas utiliser l’aspirateur comme unepompe pour nettoyer des évacuations, éviers ou d’autres appareils de plomberie bouchés. L’appareil est prévu pour aspirer des mélanges d’air et d’eau. – Ne pas utiliser ni aspirer de savons agressifs, car ils pourraient endommager l’appareil.$77(17,21/DYDQQHjÀRWWHXUDUUrWHO¶DVSLUDWLRQORUVTXHOHUpVHUYRLUHVWSOHLQGH OLTXLGHRXVLO¶DSSDUHLOVHUHQYHUVHV¶DVVXUHUTXHODYDQQHjÀRWWHXUHVWLQVWDOOpHHW fonctionne correctement avant l’utilisation. $77(17,211HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLODYHFOHWXDXÀH[LEOHFRPSOqWHPHQWLPPHUJp dans l’eau (sans passage d’air) si la pompe est éteinte.
16
TENNANT V-WD-24P
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE&HWDSSDUHLOGRLWrWUHPLVjODWHUUH(QFDVGH Dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance SRXU OH FRXUDQW pOHFWULTXH D¿Q GH UpGXLUH OH risque d’électrocution. Cet appareil est doté d’un cordon ayant un conducteur de mise à ODWHUUHGHO¶pTXLSHPHQWHWXQH¿FKHGHPLVH j OD WHUUH /D ¿FKH GRLW rWUH EUDQFKpH GDQV une prise appropriée ayant été correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
Prise mise
ààla3tebrrroec.hes
Broche demiseàlaterreATTENTION – Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entrainer un riVTXH G¶pOHFWURFXWLRQ (Q FDV GH GRXWH VXU OD mise à la terre correcte de la prise, la faire YpUL¿HUSDUXQSHUVRQQHOG¶DVVLVWDQFHHWG¶HQWUHWLHQ TXDOL¿p RX SDU XQ pOHFWULFLHQ TXDOL¿p 1H SDV PRGL¿HU OD ¿FKH IRXUQLH DYHF O¶DSSDreil. Si elle n’est pas adaptée à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricLHQTXDOL¿p Cet appareil est destiné à être utilisé à une tension nominale de 120 volts et est doté d’uQH ¿FKH GH PLVH j OD WHUUH TXL UHVVHPEOH j celle représentée ci-dessus. S’assurer que l’appareil est connecté à une prise ayant la PrPHFRQ¿JXUDWLRQTXHOD¿FKH1¶XWLOLVHUDXcun adaptateur avec cet appareil.ATTENTION – Le remplacement et la UpSDUDWLRQ GH WRXW FkEOH HQGRPPDJp GRLYHQW rWUH HHFWXpV H[FOXVLYHPHQW SDU XQ pOHFWULFLHQ TXDOL¿p RX XQ WHFKQLFLHQ d’assistance et d’entretien du fabricant d’origine ou bien par un agent de service agréé.
FRCOMPOSANTS DE L’APPAREIL$ 7rWHPRWULFH B – Prise à interrupteur C – Cliquets ‘ (QWUpH ( 5pVHUYRLU ) &RUGRQVGHVLQWHUUXSWHXUVGHODYDQQHjÀRWWHXUHWGHODSRPSH * 5RXHVSLYRWDQWHV H – Cordon d’alimentation I – Tuyau de vidange du réservoir J – Raccord à came (pour le tuyau devidange de la pompe) . 0DPHORQ HQ ODLWRQ DYHF ¿OHWDJH *+7¿OHWDJH GH WXDX G¶DUURVDJHSRXU OH tuyau de vidange de la pompe) L – Raccord pour tuyau (pour le tuyau de vidange de la pompe) M – Interrupteur marche/arrêt du moteur (rouge) M – Interrupteur marche/arrêt de la pompe (vert) 2 3RPSHVXEPHUVLEOH 3 ,QWHUUXSWHXUjÀRWWHXUGHODSRPSH 4 9DQQHjÀRWWHXU R – Tuyau d’aspiration S – Rallonge T – Crochet de retenue du cordon U – Crochet de baguette V – Raclette pour sol W – Baguette 2 pièces X – Buse de tuyau < &URFKHWVGHUDQJHPHQWGXFRUGRQ.,7’¶$63,5$7,21¬6(&(1237,21 %DJXHGXVXSSRUWGX¿OWUH &DUWRXFKHGX¿OWUH 6XSSRUWGX¿OWUH 6VWqPHGH¿OWUDWLRQGRXEOH 6DFHQPLFUR¿EUH 6 – Suceur plat 7 – Brosse ronde $GDSWDWHXUG¶DFFHVVRLUHV %URVVHSRXUVRO.,7$&&(662,5(5$&/(77((1237,21 $FFHVVRLUHUDFOHWWH.,778<$8′(9,’$1*((1237,21 11 – Tuyau de vidange de la pompe (10 m)
TENNANT V-WD-24P 17
FR
B A
C
H
D K EIG F
J L
Y
MN
Y
W
XU
PO
Q
J
K
L
KIT D’ASPIRATION À SEC EN OPTION p/n KTRI05593
1
5
2
6
3
7
8 49
R
V
TS
KIT TUYAU DE VIDANGE
10 m EN OPTION
J
p/n KTRI06026
11KIT ACCESSOIRE RACLETTE EN OPTION p/n KTRI06192
18
TENNANT V-WD-24P
ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENTLes étiquettes d’avertissement se trouvent sur l’appareil à l’endroit indiqué. Remplacer les étiquettes si elles s’avèrent endommagées, illisibles ou manquantes.
FR
CONFIGURATION
ET
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. $YDQW O¶XWLOLVDWLRQ ¿[HU OH FURFKHW GH retenue du cordon à la poignée et faire passer la rallonge à travers en faisant une boucle comme indiqué.
$77(17,21 7RXMRXUV XWLOLVHU OH crochet de retenue du cordon pour éviter tout risque de danger électrique.
$YDQW FKDTXH XWLOLVDWLRQ FRQWU{OHU TXH les cordons d’alimentation ne soient pas endommagés. Remplacer immédiatement les cordons s’ils sont endommagés.3. Connecter la rallonge fournie à une prise électrique à 3 broches mise à la terre. N’utiliser aucun adaptateur avec l’appareil.
1HSDVHQOHYHUSOLHUQLPRGL¿HUODEURFKH
de mise à la terre. Ne pas utiliser de
rallonges
supplémentaires.
4. Connecter le tuyau d’aspiration àl’appareil. 6pOHFWLRQQHU O¶DFFHVVRLUH YRXOX HW OHconnecter au tuyau d’aspiration.TENNANT V-WD-24P
FRUTILISATION DE LA PRISE À INTERRUPTEUR$77(17,21/DSULVHjLQWHUUXSWHXU est destinée uniquement au raccordement à une pompe VXEPHUVLEOH&RXUDQWPD[$ La prise à interrupteur est conçue uniquement pour les cordons des interrupteurs de la pompe et de la vanne j ÀRWWHXU &RQQHFWHU OHV FRUGRQV GHV interrupteurs de la pompe et de la vanne à ÀRWWHXUjODSULVHLQGLTXpH$77(17,21 5LVTXH GH EOHVVXUH Cette prise est dotée d’un interrupteur et est alimentée lorsque ce dernier est allumé ATTENTION – Risque d’incendie. Ne pas dépasser 5,9 A.UTILISATION DU KIT ACCESSOIRE RACLETTE (EN OPTION)1GHUpIpUHQFHGXNLW.75, 1. $YDQW G¶XWLOLVHU OH NLW DFFHVVRLUH UDFOHWWHs’assurer qu’il n y a pas de débris sur le sol. 2. Connecter le tuyau d’aspiration à laraclette. 3. (QURXOHUOHWXDXHWOH¿[HUDXFURFKHWHQplastique. 4. Relevez la pédale avec la pointe pourlibérer le raclette de la position relevée. Pour obtenir la meilleure performanceGH VpFKDJH SRVLWLRQQHU OHV OLVWHOV j pendant l’emploi. Régler la hauteur des listels en tournant les boutons dans le sens antihoraire pour augmenter la hauteur ou dans le sens horaire pour baisser les listels.
6. $OOXPHUO¶LQWHUUXSWHXUGXPRWHXU 7. Tirer l’appareil vers l’arrière pour aspirerle liquide.8. Nettoyer l’accessoire raclette après chaque emploi.Relever l’accessoire raclette quand la machine n’est pas en fonction pour éviter qu’il s’attache au sol.ASPIRATION DE LIQUIDE Limites relatives à la pompe– Taille maximale des solides pouvant être aspirés: ½”– 3ODJH GH WHPSpUDWXUH GHV OLTXLGHV ) )&& Ne pas laisser l’appareil sans VXUYHLOODQFH ORUVTX¶LO IRQFWLRQQH éteindre l’interrupteur du moteurLPPpGLDWHPHQWVLODYDQQHjÀRWWHXUIHUPH l’aspiration.La saleté peut se déposer et entrainer des dysfonctionnements. Pomper de l’eau propre ou rincer abondamment la pompe après chaque utilisation. &RQWU{OHUTXHODYDQQHjÀRWWHXUQH soit pas endommagée et la remplacer si nécessaire. $77(17,21 7RXMRXUV GpEUDQFKHU l’appareil de sa source d’alimentaWLRQ DYDQW G¶HHFWXHU O¶HQWUHWLHQ GH la pompe. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution mortelle. $77(17,21 $WWDFKHU RX WHQLU IHUmement le tuyau de vidange lors de la vidange, en raison de la force de l’eau sous pression.02′($63,5$7,21′(/,48,\'($OOXPHUO¶LQWHUUXSWHXUGXPRWHXU $VSLUHU OHV OLTXLGHV HQ XWLOLVDQWO¶DFFHVVRLUH MXVTX¶j FH TXH OH UpVHUYRLU
20
TENNANT V-WD-24P
VRLWSOHLQeWHLQGUHO¶LQWHUUXSWHXUGXPRWHXU LPPpGLDWHPHQWTXDQGODYDQQHjÀRWWHXU ferme l’aspiration. 3RXVVHUO¶DSSDUHLOMXVTX¶DXVLSKRQGHVRO le plus proche. 4. Retirer le tuyau de vidange du réservoir de son support, dévisser le bouchon et vidanger. Pour vidanger le réservoir en XWLOLVDQWODSRPSHYRLUOH02′( 5(0$548( V¶DVVXUHU TXH OH ERXFKRQ GX tuyau de vidange du réservoir est bien serré pour éviter toute perte de charge à l’aspiration.02′($63,5$7,21′(/,48,\'( EN UTILISANT LA POMPE1. Connecter le cordon de l’interrupteur de la pompe et celui de l’interrupteur de la YDQQH j ÀRWWHXU j OD SULVH j LQWHUUXSWHXU située sur l’appareil.2. Connecter le raccord (fourni) du tuyau de vidange de la pompe voulue au raccord j FDPH ¿WWLQJ LQFOXGHG WR WKH FDPORFN coupling.3. Monter le raccord à came à l’arrière de l’appareil.4. Connecter le tuyau de vidange de la pompe (non fourni) au raccord du tuyau et DFKHPLQHUOHWXDXGHYLGDQJHMXVTX¶jOD zone d’évacuation.$OOXPHU O¶LQWHUUXSWHXU GX PRWHXU HW FHOXL de la pompe.6. Commencer à aspirer le liquide avec l’accessoire. La pompe s’allumera et s’éteindra automatiquement selon le niveau d’eau maintenant le réservoir vide.02′( $66Ê&+(0(17 ‘¶81( ZONE INONDÉE1. Connecter le tuyau de vidange de la pompe (non fourni) à l’arrière de l’appareil HWDFKHPLQHUOHWXDXGHYLGDQJHMXVTX¶j la zone d’évacuation.$OOXPHU O¶LQWHUUXSWHXU GX PRWHXU HW FHOXL de la pompe.&RPPHQFHUjDVSLUHUO¶HDX$XERXWG¶XQ certain temps, la pompe commencera à vider le réservoir.4. Placer le tuyau d’aspiration sous le niveau de l’eau pour n’aspirer que de l’eau.eWHLQGUH O¶LQWHUUXSWHXU GX PRWHXU /D pression d’aspiration créée dans le UpVHUYRLU SDU OD SRPSH DVVXUHUD XQ ÀX[ G¶HDX FRQWLQX /H ÀX[ V¶DUUrWHUD TXDQG l’appareil commencera à aspirer un mélange contenant de l’air.
FRASPIRATION DE POUSSIÈREWARNING – Cet appareil a été conçu pour fonctionner en tant qu’aspirateur à poussière et liquide. Le fonctionnement à sec n’est autorisé qu’avec le kit en option d’aspiration à sec correctement installé, comme indiqué dans le présent manuel. 1GHUpIpUHQFHGXNLW.75,YRLUSDJH 18) $WWHQWLRQ$YDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLO OH GLVSRVLWLI GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW DVVHPEOp 9pUL¿HU TXH WRXV OHV pOpPHQWV ¿OWUDQWV GH O¶DSSDUHLO VRQW ELHQ en place et qu’ils fonctionnent correctement. 5HWLUHU OD YDQQH j ÀRWWHXU GH OD WrWH motrice.3RVLWLRQQHU OD EDJXH GX VXSSRUW GX ¿OWUH VXUODWrWHPRWULFHHWOD¿[HUHQODWRXUQDQW dans le sens horaire.3ODFHU OD FDUWRXFKH GX ¿OWUHU GDQV OHV espaces. La bloquer en position avec le VXSSRUWGX¿OWUH6¶DVVXUHU GH ELHQ SRVLWLRQQHU OH ¿OWUH j cartouche.TENNANT V-WD-24P 21
FRNO4. S’assurer que la cuve est sèche, dans le FDVFRQWUDLUHVpFKHUDYHFXQFKLRQDYDQW G¶LQWURGXLUH OH ¿OWUH SULQFLSDO HQ SROHVWHU ou le sac poussière.,QVWDOOHU OH VDF HQ PLFUR¿EUH VXU OH GpÀHFWHXU)DLUHDWWHQWLRQjFHTXHOHVDF ne couvre pas le sommet de la pompe.,QWURGXLUH OH VVWqPH GH ¿OWUDWLRQ GRXEOH dans le réservoir.
7. Monter la tête sur le sommet du réservoirHWOD¿[HUDYHFOHVFOLTXHWV $SSXHUVXUO¶LQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrWHWutiliser l’appareil normalementENTRETIEN DE L’APPAREILPour maintenir l’appareil en bon état deIRQFWLRQQHPHQW LO VXW G¶H[pFXWHU OHV procédures d’entretien suivantes.$77(17,21 ‘pEUDQFKHU OH FRUGRQ d’alimentation de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son entretien.7RXWHUpSDUDWLRQGRLWrWUHHHFWXpH par un personnel d’assistance etG¶HQWUHWLHQTXDOL¿p – (VVXHU OH ERLWLHU GH O¶DSSDUHLO DYHF XQFKLRQHWXQGpWHUJHQWGRX[ – Contrôler régulièrement le tuyau d’aspirationD¿Q GH GpWHFWHU OHV pYHQWXHOV WURXV manchons desserrés ou débris coincés.
22
TENNANT V-WD-24P
– Contrôler que les cordons d’alimentation QH SUpVHQWHQW DXFXQ GRPPDJH (QURXOHU soigneusement la rallonge après chaque utilisation.$SUqVO¶DVSLUDWLRQGHOLTXLGH – Vider et rincer le réservoir. – 1HWWRHUODYDQQHjÀRWWHXUHWYpUL¿HUTX¶HOOHne soit pas endommagée. La remplacer si elle est endommagée. Ne pas aspirer GH OLTXLGH VL OD YDQQH j ÀRWWHXU Q¶HVW SDV installée.RANGEMENT DE KIT ACCESSOIRE RACLETTE EN OPTIONVeillez à remplacer les listels quand ils sont usésENTRETIEN DE LA POMPELa saleté peut se déposer et entrainer des dysfonctionnements. Pomper de l’eau propre ou rincer abondamment la pompe après chaque utilisation. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE À VIDE. La pompe a besoin d’eau pour VRQ UHIURLGLVVHPHQW HW VD OXEUL¿FDWLRQ Le fonctionnement de la pompe sans eau SHXW FDXVHU XQH VXUFKDXH GX PRWHXU ou des dommages des composants de la pompe. Cela peut également raccourcir la durée de vie de la pompe.RANGEMENT DE L’APPAREIL$YDQW GH UDQJHU O¶DSSDUHLO UHVSHFWHU OHV instructions suivantes: 1. Vider et rincer le réservoir, les accessoireset le tuyau de vidange. 2. Si la machine est équipée avec unaccessoire raclette optionnel, enlever l’accessoire raclette du support, suspendre et laisser sécher pour éviter la corrosion 3. Ranger l’appareil en position verticale sur une surface horizontale dans un endroit sec.1HSDVUDQJHUO¶DSSDUHLOjO¶H[WpULHXU et éviter son contact avec l’eau. Protéger l’appareil contre le gel. La saleté peut se déposer et entrainer des dysfonctionnements. Pomper de l’eau propre ou rincer abondamment la pompe après chaque utilisation.
FRDIAGNOSTIC DES PANNES
Problème
Cause
Solution
L’appareil ne fonctionne L’interrupteur marche/arrêt est éteint $OOXPHUO¶LQWHUUXSWHXU
pas
$SSDUHLO QRQ EUDQFKp j XQH SULVH Brancher
le
cordon
murale
d’alimentation à une prise
murale
Interrupteur marche/arrêt défaillant Contacter le centre d’assistance
Cordon d’alimentation défaillant
Contacter le centre d’assistance
Moteur d’aspiration défaillant
Contacter le centre d’assistance
Pompe défaillante
Contacter le centre d’assistance
$VSLUDWLRQIDLEOHRXQXOOH Le tuyau est bouché
de l’appareil
Le tuyau est percé
Déboucher le tuyau Remplacer le tuyau
L’entrée est bouchée
Retirer le tuyau et éliminer
l’obstruction
La tête est mal encliquetée
(QFOLTXHWHUIHUPHPHQWOHVGHX[
Joint usé présentant une fuite d’air crochets vers le bas.
Réservoir ou sac plein
&RQWU{OHU WRXV OHV MRLQWV HW OHV remplacer si nécessaire
Bouchon du tuyau de vidange Vider le réservoir ou le sac.
desserré
Serrer le bouchon
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension/fréquence Courant Débit d’air maxeOpYDWLRQG¶HDXPD[ Capacité du réservoir Longueur du cordon d’alimentation Poids net1LYHDXGHSUHVVLRQDFRXVWLTXH>G%$@ Protection
V-WD-24P 120 V, 60 Hz, 2 stage$$UHFHSWDFOH 200 m3KFIP PP+22´+22 /*DO PIW OENJ G%$ IPX4
Débit de la pompe submersible à la hauteur de vidange indiquée:
Hauteur de vidange 0 m / 0 ftPIW PIW PIW 6,10 m / 20 ftPIW0$;
DébitOPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30 OPLQ*30
TENNANT V-WD-24P 23
SPINTRODUCCIÓN(VWH PDQXDO VH VXPLQLVWUD FRQ FDGD QXHYR modelo. Proporciona las instrucciones necesarias de funcionamiento y mantenimiento.Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina.(VWDPiTXLQDSUHVWDUiXQVHUYLFLRH[FHOHQWH 6LQHPEDUJRORVPHMRUHVUHVXOWDGRVDFRVWHV PtQLPRVVHREWHQGUiQVL · /D PiTXLQD HV WUDWDGD FRQ XQ FXLGDGRaceptable. · /D PiTXLQD GHEH VRPHWHUVH D ODVoperaciones de mantenimiento de forma regular – según las instrucciones de mantenimiento suministradas. · /D PiTXLQD GHEH PDQWHQHUVH FRQ SLH]DV suministradas por el fabricante o similares. · Para visualizar, imprimir o descargar los manuales online, visite la web: www.tennantco.com/manuals
USO PREVISTO(VWD DVSLUDGRUD KD VLGR GLVHxDGD SDUD XVR FRPHUFLDO SRU HMHPSOR HQ KRWHOHV FROHJLRV KRVSLWDOHV WLHQGDV R¿FLQDV QHJRFLRV GH DOTXLOHU/DPiTXLQDHVDGHFXDGDSDUDUHFRJHU SROYR R GHVHFKRV VHFRV QR LQÀDPDEOHV y líquidos en un espacio cerrado. No es adecuado para recoger líquidos o materiales SHOLJURVRV1RXWLOLFHHVWDPiTXLQDGHIRUPD distinta a la descrita en este manual.,03257$17(Para garantizar la protección total de la garantía, cumplimente el documento DGMXQWR 0$&+,1( ,167$//$7,21 :$55$17<5(3257 5(3/< &$5’ envíelo de vuelta a la empresa Tennant en un plazo de 30 días desde la compra.UBICACIÓN DE LA ETIQUETA DEL NÚMERO DE SERIE
MÁQUINA DE DESEMBALAJE5HYLVH PHWLFXORVDPHQWH OD PiTXLQD HQ busca de indicios de daños. Comuníquele inmediatamente los daños al transportista. 5HYLVH HO FRQWHQLGR GH OD PiTXLQD SDUD garantizar que se incluyen todas las piezas y accesorios. Contacte con el distribuidor o la empresa Tennant para los artículos que faltan.3527(*(5(/0(‘,2$0%,(17(Se ruega desechar los materiales de HPEDODMH ORV FRPSRQHQWHV GH OD PiTXLQD XVDGRV GH XQD IRUPD medioambientalmente segura de acuerdo con las regulaciones locales de eliminación de residuos.Recuerde siempre reciclar.
Tennant Company 10400 Clean Street (GHQ3UDLULH0Q 3KRQH www.tennantco.com/DV HVSHFL¿FDFLRQHV ODV SLH]DV HVWiQ VXMHWDV D FDPELRV sin previo aviso. Traducción de las instrucciones originales HQLQJOpV&RSULJKW7HQQDQW&RPSDQ Todos los derechos reservados.
24
TENNANT V-WD-24P
TABLA DE CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad importantes 25
Instrucciones de seguridad de la bomba 26
Instrucciones que deben cumplirse
estrictamente – uso seguro
27
Instrucciones para la puesta a tierra
29
Componentes de la máquina
29
Etiquetas de advertencia
31
Instalación y funcionamiento de la máquina
31
Mantenimiento de la máquina
34
Almacenamiento de la máquina
34
Resolución de problemas
35
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV
Lista de repuestos recomendadas
36
SPINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES$O XVDU XQ DSDUDWR HOpFWULFR GHEHQ FXPSOLUVH VLHPSUH ODV QRUPDV EiVLFDV GH VHJXULGDG TXH incluyen las siguientes:LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINAADVERTENCIA – Esta máquina ha sido diseñada para funcionar como aspiradora en húmedo y en seco. El funcionamiento en seco solo está permitido con el kit en seco RSFLRQDOFRUUHFWDPHQWHLQVWDODGRWDOFRPRVHHVSHFL¿FDHQHVWHPDQXDOGHXVXDULR$’9(57(1&,$ 3DUD UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ HOHFWURFXFLyQ R OHVLyQ1. 1RGHMHODDVSLUDGRUDHQFKXIDGD’HVFRQHFWHHOFDEOHGHODWRPDFXDQGRQRHVWpHQXVR DQWHVGHOLPSLDURUHSDUDUODPiTXLQD2. Úsela únicamente en espacios cerrados. 3. ,QVWDOHVLHPSUHXQDYiOYXODGHÀRWDGRUDQWHVGHFXDOTXLHURSHUDFLyQGHUHFRJLGDGHPDWHULDOHVhúmedos. 4. 1RSHUPLWDTXHVHXWLOLFHFRPRXQMXJXHWH6HGHEHSUHVWDUPXFKDDWHQFLyQFXDQGRVHXVDcerca de niños. Úsela solo tal y como se describe en el presente manual. Use únicamente los accesoriosrecomendados por el fabricante. 6. (VWDPiTXLQDQRKDVLGRGLVHxDGDSDUDVHUXWLOL]DGDSRUSHUVRQDVFRQGLVFDSDFLGDGHVItVLFDVsensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento. 7. No utilice la aspiradora con el cable o el enchufe estropeado. Si el aparato no funciona demanera adecuada o se ha caído, dañado, quedado a la intemperie o sumergido en agua, envíelo al servicio técnico para su reparación. 8. ,QVSHFFLRQH UHJXODUPHQWH ORV FDEOHV ORV HQFKXIHV 6L HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ HVWi estropeado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona GHELGDPHQWHFXDOL¿FDGDSDUDHYLWDUSHOLJURV No tire ni transporte la aspiradora por el cable, no use el cable como mango, no cierre la SXHUWD VREUH HO FDEOH QL WLUH GHO FDEOH DOUHGHGRU GH ERUGHV R HVTXLQDV D¿ODGDV 1R KDJD SDVDUHODSDUDWRSRUHQFLPDGHOFDEOH0DQWHQJDHOFDEOHOHMRVGHVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV 10. No desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable. 11. 1RWRTXHHOHQFKXIHRODDVSLUDGRUDFRQODVPDQRVPRMDGDV 12. 1RFRORTXHQLQJ~QREMHWRHQODDEHUWXUDV1RXWLOLFHHODSDUDWRVLDOJXQDGHODVDEHUWXUDVHVWi EORTXHDGDHOLPLQHHOSROYRODVSHOXVDVORVFDEHOORVRFXDOTXLHURWURHOHPHQWRTXHUHGX]FD el caudal de aire. 13. 0DQWHQJDHOFDEHOORODURSDVXHOWDORVGHGRVFXDOTXLHURWUDSDUWHGHOFXHUSRDOHMDGRVGH las aberturas y de las partes móviles. 14. $SDJXHWRGRVORVFRQWUROHVDQWHVGHGHVHQFKXIDUOD 1RXWLOLFHODDVSLUDGRUDSDUDUHFRJHUOtTXLGRVLQÀDPDEOHVRFRPEXVWLEOHVFRPRJDVROLQDQL ODXVHHQiUHDVGRQGHORVPLVPRVSXHGDQHVWDUSUHVHQWHV 16. No utilice la aspiradora para recoger polvo peligroso o materiales tóxicos. 17. 1RUHFRMDQDGDTXHVHHVWpTXHPDQGRRTXHKXPHHFRPRFLJDUULOORVIyVIRURVRFHQL]DVFDOLHQWHV 18. Tenga mucho cuidado al limpiar las escaleras. 1RXWLOLFHODDVSLUDGRUDVLQODEROVDRVLQORV¿OWURVFRORFDGRVFRUUHFWDPHQWH 20. 8WLOLFHHODODUJDGRUVXPLQLVWUDGRFRQHODSDUDWR6LHVWiHVWURSHDGRVXVWLW~DORDVHJ~UHVH de elegir el tamaño correcto. La tabla siguiente muestra el tipo y el tamaño correctos en función de la longitud del cable y el valor nominal de amperios referido en la placa. Si tiene GXGDVXWLOLFHHOVLJXLHQWHFDOLEUHPiVJUDQGH&XDQWRPHQRUVHDHOFDOLEUHGHOKLOR$:* PiVJUDQGHVHUiODVHFFLyQGHOFDEOH8QDODUJDGRUGHWDPDxRLQVX¿FLHQWHSURYRFDXQDFDtGD en la tensión de línea y, consiguientemente, una pérdida de potencia y un recalentamientoTENNANT V-WD-24P
SP
$PSHUDMH GHO Volts aparato
$
120 V
–
PIW 1.3 (16)
Longitud total del cable*
30.48 m (100 ft) PIW
mm2$:*
2.1 (14)
3.3 (12)
6HVHOHFFLRQDUiHOWLSR6-7R6-7: 21. Utilice solo alargadores para exteriores de tres hilos que tengan enchufes de tierra de tresFODYLMDVUHFHSWiFXORVGHSXHVWDDWLHUUDTXHSXHGDQDORMDUHOHQFKXIHGHODSDUDWR 22. 7RGDVODVUHSDUDFLRQHVGHEHQVHUOOHYDGDVDFDERSRUSHUVRQDOGHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGRUtilice exclusivamente repuestos suministrados por el fabricante o equivalentes. 23. 1RH[SRQJDODPiTXLQDDODOOXYLDRODKXPHGDG*XiUGHODVRODPHQWHHQDPELHQWHVFHUUDGRV 24. Conéctela únicamente a una toma que tenga una adecuada conexión de puesta a tierra.Consulte las instrucciones de puesta a tierra. 3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFRQH[LyQGHOFDEOHGHODSDUDWRGHODODUJDGRUGXUDQWHHOXVR¿MHel alargador en el enchufe del aparato tal como se muestra o describe en las Instrucciones GH)XQFLRQDPLHQWR 26. $GYHUWHQFLD3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHVGHELGRDXQDFRQH[LyQHOpFWULFD ÀRMDHQWUHHOHQFKXIHGHODSDUDWRHODODUJDGRUFRQHFWH¿UPHFRPSOHWDPHQWHHOHQFKXIH del aparato al alargador. Periódicamente controle la conexión durante el funcionamiento para asegurarse de que esté bien conectado. No utilice un alargador que proporcione una conexión ÀRMD 8QD FRQH[LyQ ÀRMD SXHGH SURYRFDU UHFDOHQWDPLHQWRV R LQFHQGLRV LQFUHPHQWDQGR HO riesgo de combustiones. 27. Conserve el aparato con cuidado – Inspeccione el alargador periódicamente y sustitúyalo si HVWiHVWURSHDGR 28. 1RXWLOLFHPiVGHXQDODUJDGRUFRQHVWDPiTXLQD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BOMBA¡ADVERTENCIA!Si no se adoptan determinadas precauciones, el agua y la electricidad pueden ser peligrosas. (VWD ERPED KD VLGR GLVHxDGD SDUD IXQFLRQDU FRQ WRWDO VHJXULGDG HQ XQ DPELHQWH FRQ SUHVHQFLDGHDJXDVLQHPEDUJRXQXVRLQDSURSLDGRSXHGHGHULYDUHQOHVLRQHVSHUVRQDOHV por descargas eléctricas. Por favor, preste atención a las siguientes advertencias.30. Nunca toque dispositivos eléctricos, incluida esta bomba, cuando esté en contacto con agua, HQHODJXDRHQXQDPELHQWHK~PHGR$SDJXHVLHPSUHWRGRVORVLQWHUUXSWRUHVGHVHQFK~IHORV GHVFRQH[LyQGHODHOHFWULFLGDGFXDQGRWUDEDMHFRQODXQLGDGRFXDQGRODHVWpLQVWDODQGR31. 5,(6*2 ‘( ‘(6&$5*$6 (/e&75,&$6 (VWD ERPED VH VXPLQLVWUD FRQ XQ FRQGXFWRU de puesta a tierra y un enchufe de conexión de puesta a tierra. Para reducir el riesgo de HOHFWURFXFLRQHVDVHJ~UHVHGHTXHHVWpFRQHFWDGDVRORDXQDWRPDGHFRUULHQWHGHDJXMHURV correctamente conectada a tierra.32. 1R XWLOLFH HVWD ERPED SDUD ERPEHDU VXVWDQFLDV TXtPLFDV OtTXLGRV LQÀDPDEOHV DJXDV UHVLGXDOHV R OtTXLGRV FRUURVLYRV 8VWHG SRGUtD VXIULU OHVLRQHV OD ERPED VH HVWURSHDUtD (O ERPEHR GH HVWH WLSR GH OtTXLGRV LQYDOLGD OD JDUDQWtD GHO SURGXFWR (VWD ERPED PDQLSXODUi líquidos de la misma forma que el agua.33. 6XERPEDWLHQHXQDSURWHFFLyQWpUPLFDFRQWUDODVVREUHFDUJDV1RHVWiUHFRPHQGDGDSDUD ERPEHDU OtTXLGRV FRQ WHPSHUDWXUDV VXSHULRUHV D ORV )& /D SURWHFFLyQ WpUPLFD FRQWUDODVVREUHFDUJDVDSDJDDXWRPiWLFDPHQWHODERPEDHQVLWXDFLRQHVGHUHFDOHQWDPLHQWR 6HUHLQLFLDDOHQIULDUVHODERPED(VWDSURWHFFLyQWpUPLFDKDVLGRGLVHxDGDFRPRGLVSRVLWLYR GHVHJXULGDGIDOODUiWUDVXQXVRUHSHWLGR6XIXQFLRQDPLHQWR QRUPDOHVSDUDÀXLGRVFRQ WHPSHUDWXUDVFRPSUHQGLGDVHQWUHORV)ORV)HQWUH&&34. /$%20%$12′(%()81&,21$56,1$*8$(16(&2/DERPEDGHSHQGHGHODJXD
26
TENNANT V-WD-24P
SPpara el enfriamiento y la lubricación. Poner la bomba en funcionamiento sin agua puede SURYRFDUHOUHFDOHQWDPLHQWRGHOPRWRURGDxDUSDUWHVGHODERPED$VLPLVPRWDPELpQSXHGH reducir la vida útil de su bomba. 0DQWHQJDDOHMDGDVWRGDVODVFRQH[LRQHVHOpFWULFDVGHDPELHQWHVK~PHGRVPRMDGRV/DV FRQH[LRQHV PRMDGDV SXHGHQ SURYRFDU GHVFDUJDV HOpFWULFDV FRQVLJXLHQWHPHQWH OHVLRQHV personales.INSTRUCCIONES QUE DEBEN CUMPLIRSE ESTRICTAMENTE – USO SEGURO– /HDDWHQWDPHQWHHOPDQXDODQWHVGHOXVRSDUDWUDEDMDUHQFRQGLFLRQHVVHJXUDV$GYHUWHQFLD$QWHVGHOIXQFLRQDPLHQWRHODSDUDWRGHEHVHUPRQWDGRFRUUHFWDPHQWH WDOFRPRVHGHVFULEHHQHVWHPDQXDO&RQWUROHTXHWRGRVORVHOHPHQWRV¿OWUDQWHV estén en su sitio y funcionen correctamente.– $’9(57(1&,$ /RV XVXDULRV GHEHQ KDEHU UHFLELGR XQD IRUPDFLyQ DGHFXDGD SDUD SRGHU XWLOL]DUODPiTXLQD– 35(&$8&,Ï1/RVFRPSRQHQWHVXWLOL]DGRVSDUDHOHPEDODMHSRUHMHPSOREROVDVGHSOiVWLFR SXHGHQVHUSHOLJURVRVSRUWDQWRPDQWpQJDORVIXHUDGHODOFDQFHGHORVQLxRVGHDQLPDOHV de personas que no sean conscientes de sus acciones.– 3DUDHOLPLQDUFRUUHFWDPHQWHHOHPEDODMHVLJDODVQRUPDVGHHOLPLQDFLyQORFDOHV – $VHJ~UHVHGHTXHODWHQVLyQGHODIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQVHDODDTXHOODLQGLFDGDHQODSODFDde características nominales de la aspiradora. Compruebe que la toma sea compatible con HOHQFKXIH(ODODUJDGRUGHEHGHVHQUROODUVHVLHPSUHDQWHVGHXWLOL]DUHODSDUDWR1RXWLOLFHHO alargador enrollado. – 1RUHFRMDFRVDVTXHSXHGDQHVWURSHDUORVHOHPHQWRV¿OWUDQWHVYLGULRPHWDOHWF – 1XQFDVXPHUMDODPiTXLQDHQDJXDQLXWLOLFHXQDOLPSLDGRUDDSUHVLyQSDUDOLPSLDUODPiTXLQD – 1RXWLOLFHHVWHDSDUDWRPiVDOOiGHORVPIWSRUHQFLPDGHOQLYHOGHOPDU – 35(&$8&,Ï11RUHFRMDSROYRPH]FODVLQÀDPDEOHVLQFDQGHVFHQWHVH[SORVLYDVRWy[LFDV /DWHPSHUDWXUDPi[LPDDGPLWLGDHV&) – $’9(57(1&,$(VWHDSDUDWRGHEHXWLOL]DUVHHQXQDVXSHU¿FLHQLYHODGDSDUDHYLWDUTXHUXHGH No ponga en funcionamiento, mueva o almacene este aparato en un plano inclinado. – $’9(57(1&,$0DQWHQJDODVPDQRVORVSLHVODVRUHMDVODURSDVXHOWDHOFDEHOORWRGDVODV SDUWHVGHOFXHUSRKXPDQRRGHDQLPDOHVDOHMDGRVGHODVDEHUWXUDV – $’9(57(1&,$(VWDPiTXLQDQRHVDGHFXDGDSDUDUHFRJHUSROYRHQDPELHQWHVFRQGHVFDUJDV HOHFWURVWiWLFDVRFKLVSDVTXHSXHGDQSURYRFDUGDxRVHQORVFRPSRQHQWHVHOHFWUyQLFRVDODV personas.$GYHUWHQFLD1RGHMHODPiTXLQDHQPDUFKDVLQYLJLODQFLD’HVHQFKXIHVLHPSUHOD máquina si no está en funcionamiento.$GYHUWHQFLD 1R PDQLSXOH QL PRGL¿TXH HO DSDUDWR (O LQFXPSOLPLHQWR GH HVWDV instrucciones puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. Las manipulaciones indebidas anularán la garantía del aparato.El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o accidentes debidos a un uso inapropiado de la máquina o en caso de incumplimientos de las instrucciones contenidas en este manual.‘HVFRQHFWH VLHPSUH HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ WUDV HO funcionamiento y antes del mantenimiento. Después de cada uso y antes de enviar HODSDUDWRDXQVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDWpFQLFDKDTXHOLPSLDUORDIRQGRHQMXDJDU HOGHSyVLWRSDUDHYLWDUSHOLJURVTENNANT V-WD-24P 27
SP– 5HDOLFHHOPDQWHQLPLHQWRUXWLQDULR,QVSHFFLRQHODVMXQWDVODVSDUWHVGHSOiVWLFRORV¿OWURV los interruptores, y sustituya los que empiecen a gotear o estén estropeados.– $’9(57(1&,$ (Q FDVR GH HVSXPD R GH SpUGLGDV GH OtTXLGR GHVFRQHFWH GH LQPHGLDWR HO aparato.– $’9(57(1&,$(QFDVRGHYXHOFROHYDQWHHODSDUDWRFRORFiQGRORHQSRVLFLyQYHUWLFDODQWHV de apagar los motores.– 1RUHFRMDDJXDGHOIUHJDGHURQLGHODEDxHUD1RXWLOLFHODDVSLUDGRUDFRPRXQDERPEDSDUD OLPSLDU GHVDJHV REVWUXLGRV VXPLGHURV X RWUDV FDxHUtDV (O DSDUDWR KD VLGR GLVHxDGR SDUD aspirar mezclas de aire y agua.– 1RXWLOLFHHODSDUDWRSDUDUHFRJHUMDERQHVDJUHVLYRVSXHVSRGUtDQHVWURSHDUOR $’9(57(1&,$ /D YiOYXOD GH ÀRWDGRU GHWHQGUi OD DVSLUDFLyQ FXDQGR HO GHSyVLWR esté lleno de líquidos o si la máquina se vuelca; asegúrese de que la válvula de ÀRWDGRUHVWpLQVWDODGDIXQFLRQHFRUUHFWDPHQWHDQWHVGHOXVR $’9(57(1&,$ 1R SRQJD HQ IXQFLRQDPLHQWR OD PiTXLQD FRQ HO WXER ÀH[LEOH sumergido completamente en agua (sin paso de aire), si la bomba está desconectada.
28
TENNANT V-WD-24P
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA(VWH DSDUDWR GHEH HVWDU FRQHFWDGR D WLHUUD (QFDVRGH )XQFLRQDPLHQWRDQyPDORRGHDYHUtDODSXHsta a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica para reGXFLU HO ULHVJR GH GHVFDUJDV HOpFWULFDV (VWH DSDUDWRHVWiHTXLSDGRFRQXQFDEOHTXHWLHQH un conductor de conexión a tierra y un enFKXIHFRQGHVFDUJDDWLHUUD(OHQFKXIHGHEH instalada a una toma adecuada que esté instalada y conectada correctamente a tierra de acuerdo con las normas locales..7coRnPeDctaGdHaatierDrJaXMHURV
&ODYLMD tierra
GHFRQH[LyQ
D
ADVERTENCIA – Una conexión incorrecta del conductor de toma a tierra puede derivar en un riesgo de descargas eléctricas. Póngase en contacto con un
HOHFWULFLVWD FXDOL¿FDGR R FRQ XQD SHUVRQD GH mantenimiento si tiene dudas sobre la correcta
FRQH[LyQ D WLHUUD GH OD WRPD 1R PRGL¿TXH HO enchufe suministrado con el aparato. Si no enFDMDHQODWRPDVROLFLWHDXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿cado que instale una toma adecuada.
(VWH DSDUDWR GHEH XWLOL]DUVH FRQ XQ FLUFXLWR nominal de 120 voltios y dispone de un enchufe de conexión a tierra que es igual al
HQFKXIH PRVWUDGR PiV DUULED$VHJ~UHVH GH que el aparato esté conectado a una toma TXHWHQJDODPLVPDFRQ¿JXUDFLyQTXHHOHQchufe. No deben utilizarse adaptadores con este aparato.
ADVERTENCIA – La sustitución o reparación del cableado dañado solo puede ser llevada a cabo por un HOHFWULFLVWD FXDOL¿FDGR XQ LQJHQLHUR GH PDQtenimiento del proveedor original o personal de mantenimiento autorizado.
SPCOMPONENTES DE LA MÁQUINA$ &XODWDGHOPRWRU B – Toma con interruptor & &HUURMRV ‘ (QWUDGD ( ‘HSyVLWR ) %RPED FDEOHV GHO LQWHUUXSWRU GHÀRWDGRU * 5XHGDVSLYRWDQWHV H – Cable de alimentación , 7XERGHGUHQDMHGHOGHSyVLWR – $FRSODPLHQWRGHODOHYDGH¿MDFLyQSDUDHOWXERGHGUHQDMHGHODERPED . 8QLyQGHODWyQFRQ*+7DFRSODPLHQWRURVFDGRSDUDPDQJXHUDGHMDUGtQSDUD HOWXERGHGUHQDMHGHODERPED / 5DFRUSDUDWXERSDUDHOWXERGHGUHQDMH de la bomba) M – Interruptor de encendido y apagado del PRWRUURMR M – Interruptor de encendido y apagado de la bomba (verde) 2 %RPEDVXPHUJLGD 3 ,QWHUUXSWRUGHÀRWDGRUGHODERPED 4 9iOYXODGHÀRWDGRU R – Tubo de aspiración 6 $ODUJDGRU 7 *DQFKRGHVXMHFLyQGHOFDEOH 8 &OLSSDUDYiVWDJR 9 (VFXUULGRU : 9iVWDJRGHGRVSLH]DV X – Boquilla de tubo < *DQFKRVJXDUGDFDEOHV.,7 23&,21$/ 3$5$ $63,5$&,Ï1 (1 6(&2 $QLOORSRUWD¿OWURV &DUWXFKRGHO¿OWUR SRUWD¿OWURV 6LVWHPD ‘)6 6LVWHPD GH GREOH¿OWUDFLyQ %ROVDGHPLFUR¿EUD 6 – Boquilla rinconera 7 – Cepillo redondo $GDSWDGRUGHKHUUDPLHQWD &HSLOORSDUDVXHORV.,7′($&23/$0,(172′(/(6&855,’25 ‘(*20$23&,21$/ $FRSODPLHQWRGHOHVFXUULGRUGHJRPD.,778%2′(‘5(1$-(23&,21$/ 7XERGHGUHQDMHGHODERPEDP
TENNANT V-WD-24P
SP
B A
C
H
D K EIG F
J L
Y
MN
Y
W
XU
PO J
Q J
R
V
TS
KIT TUBO DE DRENAJE 10 m OPCIONAL p/n KTRI06026
K
L
11
KIT PARA ASPIRACIÓN EN SECO OPCIONAL p/n KTRI05593
1
5
KIT DE ACOPLAMIENTO DEL ESCURRIDOR DE GOMA OPCIONAL p/n KTRI06192
2
6
3
7
10
8 49
30
TENNANT V-WD-24P
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA/DVHWLTXHWDVGHDGYHUWHQFLDHVWiQFRORFDGDV HQ OD PiTXLQD HQ OD XELFDFLyQ LQGLFDGD 6XVWLWXD ODV HWLTXHWDV VL HVWiQ HVWURSHDGDV o ilegibles, o si faltan.
SPINSTALACIÓNYFUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA1. $QWHV GH SRQHU HQ IXQFLRQDPLHQWR OD PiTXLQD ¿MH HO JDQFKR GH VXMHFLyQ GHO cable en el mango y enrolle el alargador DOUHGHGRU GHO JDQFKR GH VXMHFLyQ GHO cable tal como se muestra aquí.
$’9(57(1&,$ 8WLOLFH VLHPSUH HO JDQFKR GH VXMHFLyQ GHO FDEOH SDUD evitar riesgos de peligros eléctricos. 2. Inspeccione los cables de DOLPHQWDFLyQ DQWHV GHO XVR 6L HVWiQ estropeados, sustitúyalos de inmediato. 3. Conecte el alargador suministrado en una WRPD HOpFWULFD GH RUL¿FLRV FRQHFWDGD a tierra. No utilice adaptadores con la PiTXLQD 1R TXLWH FXUYH R PRGL¿TXH OD FODYLMD GH WRPD D WLHUUD 1R XWLOLFH RWURV alargadores adicionales.7coRnPeDctaGdHaatierDrJaXMHURV
&ODYLMD tierra
GHFRQH[LyQ
D
&RQHFWHHOWXERGHDVSLUDFLyQDODPiTXLQD 6HOHFFLRQH HO DFFHVRULR GHVHDGRconéctelo al tubo de aspiración.USO DE LA TOMA CON INTERRUPTOR$’9(57(1&,$ /D WRPD FRQ interruptor solo se usa para conectar la bomba sumergible. $PSHUDMHPi[LPR$
La toma con interruptor ha sido concebida H[FOXVLYDPHQWHSDUDODERPEDORVFDEOHV
TENNANT V-WD-24P 31
SP GHOLQWHUUXSWRUÀRWDQWH&RQHFWHODERPED ORV FDEOHV GHO LQWHUUXSWRU ÀRWDQWH D OD toma tal como se muestra.$’9(57(1&,$5LHVJRGHOHVLRQHV Esta es una toma con interruptor y se energiza al encenderse PRECAUCIÓN – Riesgo de incendios. No supere los 5.9 A.USO DEL KIT DE ACOPLAMIENTO DEL ESCURRIDOR DE GOMA (OPCIONAL)1~PHURGHSLH]DGHO.LW.75, 1. $QWHV GH XVDU HO HVFXUULGRU GH JRPD HOpiso tiene que estar libre de detritos. 2. Conecte el tubo de aspiración al grupo delescurridor de goma. 3. (QUROOHHOWXERIOH[LEOHItMHORHQHOFOLSGHSOiVWLFR 4. Levante el pedal con la punta del piepara liberar el escurridor de goma de la posición elevada. 9HUL¿FDU TXH OD FXFKLOOD WHQJD XQ DMXVWH de altura adecuado. Para obtener un rendimiento de secado óptimo, las cuchillas GHEHQ ÀH[LRQDUVH DSUR[LPDGDPHQWH GXUDQWHHOXVR*LUDUODVSHULOODVHQVHQWLGR anti-horario para subir o en sentido horario SDUDEDMDUODVFXFKLOODV6. (QFLHQGDHOPRWRU 7. 7LUH GH OD PiTXLQD KDFLD DWUiV SDUDrecoger el líquido.
8. Limpiar las cuchillas del escurridor de goma después de cada uso./HYDQWDU HO FRQMXQWR GH OD KRMD GHO escurridor de goma del piso cuando la PiTXLQDQRHVWiHQXVRSDUDHYLWDUTXHOD FXFKLOODVH¿MHASPIRACIÓN EN HÚMEDO Restricciones de la bomba– ‘LPHQVLyQ Pi[LPD GH ORV VyOLGRV DVSLUDEOHVò´– 5DQJR GH WHPSHUDWXUD GHO OtTXLGR ) )&& 1R GHMH OD PiTXLQD VLQ YLJLODQFLD PLHQWUDV HVWi HQ IXQFLRQDPLHQWR desconecte los interruptores delmotor inmediatamente si la válvula de ÀRWDGRUFLHUUDODDVSLUDFLyQPodría depositarse tierra y esto podría provocar un funcionamiento DQyPDOR %RPEHH DJXD OLPSLD R HQMXDJXHELHQODERPEDWUDVFDGDXVR &RQWUROHODYiOYXODGHÀRWDGRUSDUD LGHQWL¿FDU GDxRV VL HV QHFHVDULR sustitúyala $’9(57(1&,$ ‘HVFRQHFWH VLHPSUHODDOLPHQWDFLyQDQWHVGHVRPHter a mantenimiento la bomba. De no hacerlo, se corre el riesgo de descargas eléctricas fatales. $’9(57(1&,$ 6XMHWH R VRVWHQJD HO WXER ÀH[LEOH GH GUHQDMH GXUDQWH HO GUHQDMH GHELGR D OD IXHU]D GHO DJXDDDOWDSUHVLyQ02’2$63,5$&,Ï1(1+Ò0(‘2(QFLHQGDHOPRWRU 2. Utilizando la herramienta accesoria,UHFRMD OtTXLGRV KDVWD TXH VH OOHQH HO GHSyVLWR$SDJXH HO LQWHUUXSWRU GHO PRWRU LQPHGLDWDPHQWHGHVSXpVGHTXHODYiOYXOD GHÀRWDGRUFLHUUHODDVSLUDFLyQ ‘HVSODFH OD PiTXLQD KDFLD HO VXPLGHUR PiVFHUFDQR ([WUDLJD GH VX VRSRUWH HO WXER ÀH[LEOH GH GUHQDMH GHO GHSyVLWR GHVHQURVTXH HO WDSyQ SURFHGD DO GUHQDMH 3DUD GUHQDU el depósito utilizando la bomba, consulte HO02’2 127$ $VHJ~UHVH GH TXH HO WDSyQ GHO WXER ÀH[LEOH GH GUHQDMH GHO GHSyVLWR HVWp ELHQ enroscado para evitar una pérdida de aspiración.02’2 5(&2*,’$ (1 +Ò0(‘2 USANDO LA BOMBA
32
TENNANT V-WD-24P
1. Conecte el cable del interruptor de la bomba y HOFDEOHGHOLQWHUUXSWRUGHODYiOYXODGHÀRWDGRU DODWRPDFRQLQWHUUXSWRUGHODPiTXLQD&RQHFWH HO UDFRU GHO WXER GH GUHQDMH de la bomba deseado (incluido) en el DFRSODPLHQWRGHODOHYDGH¿MDFLyQ3. Monte el acoplamiento de la leva de ¿MDFLyQHQODSDUWHWUDVHUDGHODPiTXLQD&RQHFWHHOWXERGHGUHQDMHGHODERPED (no incluido) al racor del tubo y desplace el WXERGHGUHQDMHKDVWDHOiUHDGHGUHQDMH(QFLHQGDHOLQWHUUXSWRUGHOPRWRUHOGHODERPED 6. Utilizando la herramienta accesoria,empiece a recoger líquidos. La bomba se HQFHQGHUi DSDJDUi DXWRPiWLFDPHQWH en función del nivel de agua manteniendo el depósito vacío.02’2 9$&,$5 81$ =21$ INUNDADA&RQHFWHHOWXERGHGUHQDMHGHODERPED (no incluido) en la parte trasera de la PiTXLQD GHVSODFH HO WXER GH GUHQDMH KDVWDHOiUHDGHGUHQDMH(QFLHQGDHOLQWHUUXSWRUGHOPRWRUHOGHODERPED ,QLFLH OD UHFRJLGD GH DJXD $O FDER GHXQ UDWR OD ERPED HPSH]DUi D YDFLDU HO depósito. &RORTXH HO WXER DVSLUDGRU SRU GHEDMR HO nivel del agua para recoger solo agua. $SDJXHHOLQWHUUXSWRUGHOPRWRU/DSUHVLyQGH vacío creada en el depósito desde la bomba SURSRUFLRQDUi XQ ÀXMR GH DJXD FRQWLQXR (O ÀXMR VH GHWHQGUi FXDQGR OD PiTXLQD empiece a recoger una mezcla de aire.ASPIRACIÓN EN SECOADVERTENCIA – Esta máquina ha sido diseñada para funcionar como aspiradora en húmedo y en seco. El funcionamiento en seco solo está permitido con el kit en seco opcional correctamente instalado, tal como se HVSHFL¿FDHQHVWHPDQXDOGHXVXDULR 1~PHURGHSLH]DGHO.LW.75,YpDVHOD SiJLQD$GYHUWHQFLD $QWHV GH XWLOL]DU HO aparato, el dispositivo debe ser correctamente montado. Controle TXH WRGRV ORV HOHPHQWRV ¿OWUDQWHV HVWpQ en su sitio y funcionen correctamente.([WUDLJDODYiOYXODGHÀRWDGRUGHODFXODWD del motor.
SP&RORTXH HO DQLOOR GHO SRUWD¿OWURV HQ OD FXODWD GHO PRWRU EORTXpHOR JLUiQGROR hacia la derecha.&RORTXH HO FDUWXFKR GHO ¿OWUR HQ ORV espacios. Bloquéelo en su posición con el SRUWD¿OWURV$VHJ~UHVH GH FRORFDU FRUUHFWDPHQWH HO ¿OWUR de cartucho.NO$VHJ~UHVH TXH HO WDQTXH HVWp VHFR en caso contrario tiene que ser secado FRQ XQ WUDSR DQWHV GH SRVLFLRQDU HO ¿OWUR SULQFLSDOGHSROLpVWHURHO¿OWUREROVD0RQWH OD EROVD GH PLFUR¿EUD HQ HO GHÀHFWRU$VHJ~UHVH GH TXH OD EROVD QR cubra la parte superior de la bomba. TENNANT V-WD-24P 33
SP6XVWLW~DODVLHVWiHVWURSHDGD1RUHDOLFHOD DVSLUDFLyQHQK~PHGRVLQRHVWiLQVWDODGD ODYiOYXODGHÀRWDGRU
0RQWHHOVLVWHPDGH¿OWUDFLyQGREOHHQHO depósito.7. Monte la culata por encima del depósito y EORTXpHODFRQORVFHUURMRV8. Presione el interruptor de encendido/ apagado y proceda de forma normal.MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA3DUD PDQWHQHU OD PiTXLQD HQ SHUIHFWDV condiciones de funcionamiento, aplique los siguientes procedimientos de mantenimiento.$’9(57(1&,$ ‘HVFRQHFWH HO cable de la toma cuando no esté en uso y antes de someter a mantenimiento la máquina. Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal de PDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR – /LPSLH OD FDUFDVD GH OD PiTXLQD FRQ XQ paño y detergente suave. – Inspeccione el tubo de aspiración regularmente para comprobar que no haya DJXMHURV ERTXLOODV VXHOWDV R UHVLGXRV atascados. – Inspeccione los cables de alimentación SDUD GHWHUPLQDU VL KD GDxRV (QUROOH HO alargador cuidadosamente tras cada uso. Tras la aspiración en húmedo: ‘UHQHHQMXDJXHHOGHSyVLWR – /LPSLHODYiOYXODGHÀRWDGRUHLQVSHFFLyQHOD para comprobar si presenta daños.
MANTENIMIENTO DE LA BOMBAPodría depositarse tierra y esto podría provocar un funcionamiento DQyPDOR %RPEHH DJXD OLPSLD R HQMXDJXHELHQODERPEDWUDVFDGDXVRLA BOMBA NO DEBE FUNCIONAR SIN AGUA (EN SECO). La bomba depende del DJXDSDUDHOHQIULDPLHQWRODOXEULFDFLyQ Poner la bomba en funcionamiento sin agua puede provocar el recalentamiento del motor o dañar partes de la bomba. Asimismo, también puede reducir la vida útil de su bomba.ALMACENAIMENTO DE KIT DE ACOPLAMIENTO DEL ESCURRIDOR DE GOMA OPCIONAL5HHPSOD]DU ODV FXFKLOODV FXDQGR HVWiQ gastadas.ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA$QWHV GH DOPDFHQDU OD PiTXLQD VLJD HVWDV instrucciones: 1. 9DFtH HQMXDJXH HO GHSyVLWR ORVDFFHVRULRVHOWXERGHGUHQDMH 2. 6L OD PiTXLQD HVWi HTXLSDGD FRQ HO NLWde escurridor de goma opcional, quitar HOFRQMXQWRGHOHVFXUULGRUGHJRPDGHVX soporte y colgar en seco para evitar la corrosión 3. *XDUGH OD PiTXLQD HQ XQD ]RQD VHFD HQ SRVLFLyQ YHUWLFDO HQ XQD VXSHU¿FLH nivelada.No la almacene a la intemperie y HYLWH TXH VH PRMH (YLWH TXH OD máquina se congele. Podría depositarse tierra y esto podría provocar un funcionamiento DQyPDOR %RPEHH DJXD OLPSLD R HQMXDJXHELHQODERPEDWUDVFDGDXVR
34
TENNANT V-WD-24P
SP
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa
6ROXFLyQ
/DPiTXLQDQRIXQFLRQD (OLQWHUUXSWRUGHHQFHQGLGRDSDJDGR Lleve el interruptor a la posición
HVWiGHVFRQHFWDGR
de encendido
/DPiTXLQDQRHVWiHQFKXIDGDDOD (QFKXIHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
toma de corriente
a la toma de pared
Interruptor de encendido/apagado Póngase en contacto con el
defectuoso
centro de asistencia técnica
Cable de alimentación defectuoso Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica
Motor de aspiración defectuoso
Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica
Bomba defectuosa
Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica
/D PiTXLQD DVSLUD SRFR (OWXERÀH[LEOHHVWiREVWUXLGR
o nada
+DDJXMHURVHQHOWXERÀH[LEOH
/LPSLHHOWXERÀH[LEOH 6XVWLWXDHOWXERÀH[LEOH
/DWRPDHVWiREVWUXLGD
‘HVPRQWH HO WXER ÀH[LEOH elimine la obstrucción
/DFXODWDQRHVWiELHQFHUUDGD
Bloquee los dos ganchos de forma segura
Junta gastada con pérdida de aire ,QVSHFFLRQHWRGDVODVMXQWDVVL es necesario, sustitúyalas
/DEROVDRHOGHSyVLWRHVWiOOHQR Vacíe el depósito o la bolsa.
/DWDSDGHOWXERGHGUHQDMHHVWiÀRMD $SULHWHODWDSD
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión/frecuencia Corriente&DXGDOPi[LPRGHDLUH (OHYDFLyQPi[LPDGHDJXD Capacidad del depósito Longitud del cable de alimentación Peso neto1LYHOGHSUHVLyQVRQRUD>G%$@ Protección
V-WD-24P 120 V, 60 Hz, 2 stage$$UHFHSWDFOH 200 m3KFIP PP+22´+22 /*DO PIW OENJ G%$ IPX4
&DXGDOGHODERPEDVXPHUJLGDDODHOHYDFLyQGHGUHQDMHLQGLFDGD
(OHYDFLyQGHGUHQDMH 0 m / 0 ft
Caudal OPLQ*30
PIW
OPLQ*30
PIW
OPLQ*30
PIW 6,10 m / 20 ft
OPLQ*30 OPLQ*30
PIW0$;
OPLQ*30
TENNANT V-WD-24P
RECOMMENDED SPARE PARTS LIST LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE CONSEILLÉES LISTA DE REPUESTOS RECOMENDADAS
CLEANING TOOL ACCESSORIES Two-Piece Vacuum Wand Vacuum Hose Handle9DFXXP+RVH$VVHPEO :HW)ORRU7RRO ‘LVFKDUJH+RVH.LWP2SWLRQDO OPTIONAL DRY DUAL FILTRATION SYSTEM‘U’XDO)LOWUDWLRQ6VWHP &DUWULGJH)LOWHU 3ODVWLF)DVWHQHU5LQJ ‘U)ORRU7RRO Dry Tool Kit&DUSHW)ORRU7RRO 0LFUR¿EHU%DJSDFN OPTIONAL SQUEEGEE SYSTEM Vacuum Squeegee Kit (Complete) Squeegee Blade Kit Squeegee Hose Kit6TXHHJHH<HOORZ.QRE.LW Squeegee Wall Roller Wheel Kit6TXHHJHH)ORRU6XSSRUW:KHHO.LW Squeegee Clamp Kit GENERAL MAINTENANCE PARTS Caster Kit<HOORZ3RZHU&RUG3LJWDLO.LW9DF <HOORZ3RZHU&RUGZLWK&RUG5HVWUDLQW&OLS %DVNHW)ORDW.LW Latch Kit (qty 2)9DFXXP0RWRU.LW:9+= Discharge Pump, 120V$QWL6SODVK5HG/LJKW6ZLWFK $QWL6SODVK*UHHQ/LJKW6ZLWFK Drain Hose Kit Drain Hose Clip Kit Wand Clip Kit‘LVFKDUJH+RVH)LWWLQJ.LW
V-WD-24P
Part No. .75, .75, .75, KTRI06026 Part No. .75, .75, .75, .75, .75, .75, Part No. .75, .75, .75, .75, .75, KTRI06130 .75, Part No. .75, .75, .75, .75, .75, .75, .75, .75, .75, .75, KTRI02728 .75,
To view, print or download the parts manual, visit: Pour visualiser, imprimer ou télécharger des manuels en ligne, visiter: Para visualizar, imprimir o descargar los manuales online, visite la web: www.tennantco.com/manuals
36
TENNANT V-WD-24P
[xyz-ips snippet=”download-snippet”]