KORG Sound Link User Guide

Table of Contents

Sound Link

MW-2408 MW-1608HYBRID ANALOG/DIGITAL MIXERGuía de inicio rápidoPuede descargar el Manual del usuario en el sitio web de Korg (https://www.korg.com/).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este equipo cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefacción, estufas ni ningún tipo de aparato(incluyendo amplificadores) que genere calor. 9) Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivación a masa y / opolarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con derivación a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un técnico electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta. 10) Procure no pisar ni aplastar el cable de alimentación, especialmente en los conectores, los receptáculos y en el punto donde salen del equipo. 11) Use sólo los accesorios/conexiones especificados por el fabr cante. 12) Úselo sólo con la mesilla con ruedas, el soporte, el trípode, la abrazadera o la mesa indicados por el fabricante, o que se venden junto con el equipo. Si utiliza una mesilla con ruedas, tenga cuidado al desplazar el conjunto de la mesilla y el equipo, ya que si se cae podría provocar lesiones. 13) Desconecte este equipo si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo. 14) Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el equipo cuando ha sufrido algún daño, como por ejemplo si el cable de alimentación o el conector han sufrido daños, si se ha derramado algún líquido o ha caído algún objeto en el interior del equipo, si éste ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo. zzATENCIÓN–Este aparato debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra protectora. zzLos equipos conectados a la red no deben exponerse a gotas ni a salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos, como floreros o vasos, encima del equipo. zzEl equipo no queda totalmente aislado de la red eléctrica si se desactiva con el conmutador de alimentación.

zzProcure que el conector de alimentación sea fácilmente a cesible. No instale este equipo en un lugar alejado de tomas de corriente y/o regletas.zzNo instale este equipo en un espacio cerrado, como una caja móvil u otro espacio similar. zzUna presión de sonido excesiva de los auriculares puede provocar una pérdida de audición. zzEste equipo está destinado al uso en zonas de clima templado, y no es adecuado para su usoen países con clima tropical. zzNo se debe obstruir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con objetos comoperiódicos, manteles, cortinas, etc. zzNo se deben colocar llamas vivas, como por ejemplo velas, sobre el equipo.EsMezclador MW-2408/1608 1

Precauciones

Léase antes de su usoPara evitar lesiones al usuario u otras personas, así como daños materiales, tenga en cuenta las precauciones que se explican aquí. Los peligros y las consecuencias de una manipulación inadecuada se explican de acuerdo con las categorías siguientes:

ADVERTENCIA Indica una explicación de una manipulación inadecuada que podría provocar la muerte o lesiones graves a una persona.

PRECAUCIÓN Indica una explicación de una manipulación inadecuada que podría provocar lesiones leves a una persona.

AVISO

Indica una explicación de una manipulación inadecuada que podría provocar daños en el producto, fallos de funcionamiento o daños materiales.

Los símbolos gráficos que aparecen en este documento y en la unidad tienen el siguiente significado:Los siguientes símbolos indican precauciones (y advertencias).

Precaución general

Peligro de descarga eléctrica

Los siguientes símbolos indican acciones prohibidas.

Prohibido

No desmontar No usar cerca del agua

No mojar

Los siguientes símbolos indican acciones necesarias o instrucciones.

No tocar con las manos mojadas

Instrucción

Desconectar el enchufe de alimentación

2 Mezclador MW-2408/1608

Conectar a tierra

ADVERTENCIACable de alimentación, enchufe de alimentación y toma de corriente eléctricaz No dañe el cable de alimentación. No doble con fuerza el cable de alimentación ni lo dañe. No deje el cable de alimentación cerca de estufas u otros aparatos de calefacción, ni coloque objetos pesados sobre él. Los daños en el cable de alimentación pueden provocar descargas eléctricas o incendios. Si el cable de alimentación sufre daños, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Korg para su reparación.z Asegúrese de usar una toma de corriente con la tensión adecuada para la unidad. Una conexión incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fallos de funcionamiento.z No utilice ningún cable de alimentación distinto al cable incluido. No utilice el cable de alimentación incluido con ningún otro producto. Si lo hiciera, podría provocar fallos de funcionamiento, sobrecalentamiento o incendios.z Si se adhiere polvo al enchufe, límpielo. El polvo adherido podría provocar incendios.z No conecte ni desconecte el enchufe de alimentación con las manos mojadas. Podría provocar una descarga eléctrica.z No utilice la unidad si el enchufe o el cable de alimentación presenta daños, o si el enchufe queda suelto dentro de la toma de corriente. Podría provocar una descarga eléctrica o incendio. Si detecta daños en el enchufe o el cable de alimentación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Korg para su reparación.z Al desconectar el cable de alimentación de la toma, asegúrese de agarrar el enchufe cuando tire del mismo. Si tira del cable de alimentación, causará daños que podrían provocar una descarga eléctrica o incendio.z Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Aunque la unidad esté apagada, no estará totalmente desconectada del suministro eléctrico. Si deja la unidad durante un periodo de tiempo prolongado con el cable de alimentación conectado, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o fallos de funcionamiento.z Si se están produciendo rayos cerca, no toque la unidad ni el enchufe de alimentación. Podría provocar una descarga eléctrica.

z Debe conectar la unidad a tierra (masa). Si no establece una conexión a tierra, podría producirse una descarga eléctrica si un fallo de funcionamiento provoca una fuga de corriente. Si la toma de corriente eléctrica no tiene un terminal de tierra, póngase en contacto con su distribuidor o con un electricista local.Instalación, conexiones y almacenamientoz No coloque la unidad en un lugar con temperaturas extremadamente altas o bajas. Si la unidad se coloca en un lugar con temperaturas extremadamente altas, como a pleno sol durante mucho tiempo o junto a un aparato de calefacción, el funcionamiento podría volverse inestable o el calor podría ocasionar deformaciones en el panel y llegar a provocar incendios. Si la unidad se coloca en lugares extremadamente fríos, como exteriores donde está helando, el funcionamiento podría volverse inestable.z No coloque la unidad en lugares con mucho polvo. Podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento.z No coloque la unidad en lugares con mucha humedad o donde puedan caerle gotas de agua encima. No coloque ni guarde la unidad en un cuarto de baño, ducha o en el exterior si llueve. La entrada de agua en la unidad podría provocar descargas eléctricas, incendios o fallos de funcionamiento.z Antes de conectar esta unidad a otros equipos, apáguelos todos. Una manipulación descuidada podría provocar descargas eléctricas, daños en el sistema de altavoces o fallos de funcionamiento.z Antes de trasladar esta unidad, desconecte todos los cables de conexión, incluido el cable de alimentación. Los cables que se queden conectados podrían ocasionar tropiezos de personas o caídas de objetos cercanos, con la posibilidad de provocar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.No desmontarz No abra, desmonte ni modifique la unidad. Si lo hiciera, podría ocasionar descargas eléctricas, incendios, lesiones o fallos de funcionamiento. Si fuera necesario inspeccionar o acceder al interior, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Korg.z No intente reparar ni sustituir ninguna pieza por sí mismo. Si lo hiciera, podría ocasionar descargas eléctricas, incendios, lesiones o fallos de funcionamiento. Nunca haga nada que no esté escrito en el manual del usuario. Para la reparación o sustitución de piezas, debe ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Korg.

Mantener la unidad lejos del aguaz No coloque recipientes con líquido (vasos, jarrones con flores, etc.) sobre la unidad o cerca de ella. La entrada de agua en la unidad podría provocar descargas eléctricas, incendios o fallos de funcionamiento. Si entra agua en la unidad, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Korg para que inspeccione la unidad.Mantener la unidad lejos del fuegoz No coloque velas ni otros objetos combustibles sobre la unidad. Si una vela vuelca, podría provocar un incendio.Si se detectan anomalías o dañosz Si se produce una anomalía, apague de inmediato la unidad y desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica. – Si la unidad emite sonidos u olores extraños o humo – Si un objeto extraño penetra en la unidad – Si el sonido se detiene durante su uso Si continúa utilizando la unidad, podría provocar descargas eléctricas, incendios o fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Korg para que repare la unidad.z Si la unidad sufre daños debido a una caída u otras causas, no toque la ubicación dañada, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Si continúa utilizando la unidad dañada, podría provocar descargas eléctricas, incendios o fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Korg para que repare la unidad.Es Precauciones relativas a un elevado volumenz No utilice auriculares ni altavoces durante periodos de tiempo prolongados con un volumen alto o incómodo. Si utiliza esta unidad a gran volumen durante mucho tiempo, podría sufrir lesiones auditivas. Si tiene dificultades para oír o nota un pitido en los oídos, póngase en contacto con un otorrino.Mezclador MW-2408/1608 3

PRECAUCIÓNInstalación, conexiones y almacenamientoz No coloque esta unidad en lugares inestables o con vibraciones. Si la unidad se cae o se vuelca, podría sufrir lesiones y la unidad podría dañarse.z No coloque la unidad donde la ventilación pudiera verse obstruida. No coloque la unidad pegada a una pared ni la cubra con ningún objeto. Si la ventilación está obstruida, la temperatura interna aumentará, lo que podría provocar fallos de funcionamiento o incendios.z No coloque la unidad donde quede expuesta a cambios bruscos de temperatura (p. ej., junto a una ventana). Si se produce condensación dentro de la unidad, podría provocar fallos de funcionamiento.z Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente eléctrica que sea fácilmente accesible. En caso de emergencia, podría producirse un accidente o incendio si no se pudiera desconectar el enchufe de inmediato.z Adopte las medidas pertinentes para evitar que la unidad se caiga en caso de terremoto. Utilice almohadillas antisísmicas disponibles en tiendas u otras medidas adecuadas. Si la unidad se cae, podría provocar daños o lesiones.Manipulaciónz No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados sobre ella. Si lo hiciera, podría provocar la caída de la unidad y, como consecuencia, daños o lesiones.z No introduzca objetos extraños (productos inflamables, monedas, cables, etc.) ni los dedos en las aberturas de la unidad. Si lo hiciera, podría provocar lesiones, descargas eléctricas, incendios o fallos de funcionamiento.Precauciones relativas a un elevado volumenz Antes de encender o apagar la unidad, baje al mínimo el volumen de la unidad y de los dispositivos conectados. De no hacerlo, podría producirse un ruido fuerte y provocar lesiones auditivas o fallos de funcionamiento.4 Mezclador MW-2408/1608

z Si utiliza la unidad conectada a un amplificador de potencia (o un altavoz alimentado), encienda primero el amplificador. Al apagar los aparatos, apague primero el amplificador de potencia. De no hacerlo, podría producirse un ruido fuerte y provocar lesiones auditivas o fallos de funcionamiento.Limpiezaz Antes de limpiar la unidad, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Si deja conectado el cable de alimentación, podría producirse una descarga eléctrica.AVISOInstalación, conexiones y almacenamientoz Coloque la unidad a una distancia suficiente de radios, televisores, dispositivos electrónicos, etc. Si la unidad se coloca cerca de una radio, televisor o dispositivo similar, podría recibir electricidad estática y sufrir fallos de funcionamiento. Además, los dispositivos, como radios o televisores, pueden recibir electricidad estática de esta unidad.Manipulaciónz No emplee fuerza innecesaria al utilizar los interruptores y conmutadores. Si lo hiciera, podría provocar fallos de funcionamiento.z No coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre la unidad. Si lo hiciera, el panel podría decolorarse o deformarse.z Si se produce un cambio brusco en la temperatura ambiente, p. ej., si la unidad se traslada o queda expuesta de repente al aire acondicionado o calefacción, deje reposar la unidad durante varias horas antes de encenderla. Los cambios bruscos de temperatura podrían haber provocado condensación. Si encendiera la unidad de inmediato, podría provocar fallos de funcionamiento.Durante el usoz No suba todos los ecualizadores o atenuadores hasta la posición máxima. Dependiendo de los dispositivos conectados, podría provocar oscilaciones o daños en los altavoces.

Limpiezaz Al limpiar el exterior de esta unidad, no utilice líquidos como benceno o disolventes, mezclas o abrillantadores sumamente inflamables. Podría provocar decoloraciones o deformaciones. Para limpiar el exterior de la unidad, pase con cuidado un paño seco y suave.z No aplique aceite ni grasa en los atenuadores o controles. Si lo hiciera, podría dañar los contactos eléctricos o el funcionamiento de los atenuadores.Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual del usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.Este producto cumple las normas de seguridad IEC 62368-1. Las etiquetas de seguridad se encuentran en el panel inferior de la unidad.

El símbolo de un relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene la función de avisar al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” no aislado dentro del mueble del producto, que puede ser de magnitud suficiente para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la función de avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que se adjunta con el producto.* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOREste producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.Es

Mezclador MW-2408/1608 5

IntroducciónGracias por adquirir un mezclador híbrido analógico/digital KORG SoundLink de la serie MW. Para poder aprovechar al máximo las características de esta unidad y disfrutar de años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente este manual antes de su uso. Una vez leído el manual, consérvelo para futuras consultas.Convenciones en este manualzzLas especificaciones y la apariencia de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso. zzLa forma y las pantallas mostradas por las ilustraciones de este manual, pueden diferir encierto modo del producto real. zzSímbolos utilizados en este manualIndica una explicación que debe tener en cuenta para garantizar el correcto NOTE aprovechamiento del rendimiento o las características de esta unidad.Indica información complementaria de utilidad.HINTzzDenominación de los modelos -zEste manual hace referencia en ocasiones a los modelos MW-2408 y MW-1608 como “los MW”. -zA menos que se indique lo contrario, las ilustraciones del producto en este manual muestran el modelo MW-2408. -zCuando las especificaciones del MW-2408 y del MW-1608 sean diferentes, las especificaciones aplicables únicamente al MW-1608, aparecen entre corchetes { }. (Ejemplo: CH9/10-23/24 {-15/16})iPhoneTM, iPadTM * iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países.

Unas palabras de Greg MackieLlevo diseñando mezcladores más de 40 años. Unos años atrás, ayudé a crear un mezclador compacto totalmente digital. Durante un tiempo, lo utilicé para mis propias mezclas en directo, incluidos programas de talentos, veladas de micrófono abierto y espectáculos en un club con tres grupos de música en una misma noche. Me llegaban opiniones, grupos para los que nunca antes había mezclado, más opiniones, vocalistas tímidos y gente que no utilizaba bien los micrófonos, tres micrófonos en una actuación y dieciséis en la siguiente… Ah, ¿y he mencionado ya lo de las opiniones?Me di cuenta de que por muy buena que fuera, una interfaz totalmente digital no podía introducir cambios y correcciones lo bastante rápido. ¡Había demasiados menús y movimientos! Por otro lado, me encanta la ecualización, los efectos y los preajustes de los mezcladores digitales.SoundLink es la solución híbrida que Peter Watts y yo ideamos, y que KORG ha sabido interpretar y ejecutar a la perfección. Ofrece un control analógico instantáneo para todas las emergencias que surjan inevitablemente durante la mezcla en directo, pero con la potencia de una interfaz digital de alta calidad donde haga falta.

6 Mezclador MW-2408/1608

Características del manual de usuario de SoundLinkDiseño híbrido único. Mientras que otros mezcladores supuestamente “híbridos” apenas cuentan con efectos digitales sencillos, la ruta de señal completa analógica-digital-analógica de SoundLink ofrece la simplicidad de lo analógico con toda la potencia de lo digital… incluida la memoria de escenas y el ecualizador paragráfico, entre otras muchas opciones.Sonido analógico clásico de Peter Watts, uno de los diseñadores originales de las consolas del estudio de grabación Trident en los años ochenta. Los preamplificadores de micrófono, el compresor y la ecualización de canal presentan unas cualidades ricas y naturales, pero sin la dureza de lo digital.Práctica estructura de diseño de Greg Mackie y características ingeniosas que convierten las interpretaciones en directo más imprevisibles en sencillas para incluso los usuarios noveles. Además, cuenta con toques prácticos como el interruptor Break mejorado y el conector de entrada de 1/8 pulgadas en el panel frontal, las salidas XLR para una conexión rápida de altavoces activos, monitores y un analizador de espectros de 24 bandas.Configuración real de 8 buses con salidas de grupo. Ocho buses de salida individual, en lugar de los dos o cuatro buses habituales, permiten que el mezclador SoundLink resulte perfecto para grabar, además de para las mezclas en directo. Envíe ocho canales de interfaz a su DAW, o bien configure distintas combinaciones de salida para el sonido en vivo.Preamplificadores de micrófono diseñados por Peter Watts, con el máximo margen que pueda ofrecer un mezclador de precio similar, analógico o digital, a partir de una tensión interna de 16,5 V, en canales mono y estéreo, con la calidez natural que los vocalistas adoran.El mejor control de acoplamiento ajustable de todos los mezcladores compactos. Elimine el acoplamiento prácticamente al instante sin los variables artefactos digitales de la mayoría de programas antiacoplamiento para mezcladores. Tendrá que oírlo para poder creerlo.Único mezclador de su categoría con grupos de silenciado para lograr combinaciones de entrada flexibles con tan solo tocar un botón. Utilícelos para distintas combinaciones de músicos en el escenario, pruebas de sonido, números de solos acústicos con el resto de la banda fuera del escenario, solos de percusión, las distintas partes de un servicio religioso (coro, banda, cura) o señales durante una producción teatral.Compresión con calidad de consola de grabación al accionar un solo mando. La compresión es fundamental para lograr un buen sonido de voces y percusión. Pero es difícil de configurar y no suele utilizarse. Otros mezcladores del rango de precios de SoundLink ofrecen compresión con un solo mando, pero solo SoundLink cuenta con la sofisticada solución de Peter Watts basada en el uso en estudio.

Ecualizador paragráfico único de 31 bandas. En lugar de 31 bandas de frecuencia independientes al mismo tiempo, Greg llegó a la conclusión de que los ecualizadores multibanda se utilizan especialmente para corregir problemas acústicos empleando tan solo unas pocas bandas. De este modo, diseñó el mezclador SoundLink con refuerzo/corte de cualquiera de los 9 puntos de frecuencia entre las 31 bandas en cualquier momento. La experiencia demuestra que esto es más que suficiente para las correcciones, mientras que su amplio ecualizador analógico de las filas de canales permite dar forma al tono de un instrumento o vocalista concreto. Sección específica de monitor de músicos con función de control de “Musician’s Phones”. Algunos músicos desean escuchar más su propio instrumento o su voz en el monitor de suelo o monitor in-ear, un proceso que resulta bastante complicado de cambiar en otros mezcladores. Solo SoundLink ofrece refuerzo del canal de un músico con un solo mando. Los famosos efectos digitales de 32 bits de Korg: ¡Diez al mismo tiempo! Pocos fabricantes han pasado tanto tiempo como Korg perfeccionando el realismo de los efectos digitales. De hecho, somos conocidos por ello. Convertidores analógicos/digitales y digitales analógicos de la marca Audiophile Velvet Sound. Velvet Sound es una de las marcas favoritas entre los aficionados más exigentes cuando se trata de utilizar DAC extremadamente caros. Velvet Sound aporta al mezclador SoundLink una pureza natural y una distorsión bajísima (0,004 %). Componentes internos superiores, incluidos los atenuadores ALPS y los controles giratorios suaves y de larga duración. Software iZotopeTM RX Elements incluido. En lugar de incorporar otro programa DAW más, Greg y Peter sugirieron incluir una herramienta mucho más práctica: iZotopeTM RX Elements, un software para grabación y corrección de problemas, como zumbidos, retumbos, ruidos de sala, etc. en las grabaciones.Es

Mezclador MW-2408/1608 7

Tabla de contenidoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES_ 1 Precauciones _______________________ 2 Introducción _______________________ 6Convenciones en este manual ……………………………………………..6 Unas palabras de Greg Mackie……………………………………………..6 Características del manual de usuario de SoundLink……….7Configuración básica _________________ 9Paso 1 : Conexión del cable de alimentación ……………………9 Paso 2 : Conexión de instrumentos y dispositivosexternos……………………………………………………………………… 9 Paso 3 : Encendido de esta unidad y de losdispositivos externos…………………………………………… 10 Paso 4 : Ajuste del volumen de cada sección…………………. 10 Paso 5 : Uso de los efectos digitales internos ………………… 11Conexiones _______________________ 12Ejemplo de conexión 1 (interpretación en directo, evento, etc.)… 12 Ejemplo de conexión 2 (fiesta, grabación, etc.) ……………… 128 Mezclador MW-2408/1608

Configuración básica

Aquí se explica el procedimiento básico para emitir sonidos de instrumentos y micrófonos conectados a esta unidad a través de los altavoces o auriculares, de forma que se pueda ajustar su volumen posteriormente.Paso 1 Conexión del cable de alimentación

ADVERTENCIA· Asegúrese de utilizar una toma de CA con la tensión adecuada para la unidad. · Utilice únicamente el cable de alimentación incluido.Si utiliza otro cable, podría provocar fallos de funcionamiento, sobrecalentamientos o incendios.

1. Asegúrese de que el interruptor POWER del panel posterior de esta unidad esté apagado.

Esta unidad (panel posterior)

2. Conecte el cable de alimentación incluido al conector de entrada de alimentación situado en el panel posterior de esta unidad.

Interruptor POWER

Conector de entrada de alimentaciónHacia la toma de corriente

ADVERTENCIA

· Para evitar descargas eléctricas o daños en el equipo, asegúrese de conectarlo a tierra (masa). Si la toma de corriente eléctrica no tiene un terminal de tierra, póngase en contacto con su distribuidor o con un electricista local.

Toma con patilla de tierra

Toma con terminal de tierra

Cable de alimentación

Adaptador 2P-3P Cable de alimentación

Cable de puesta a tierra

· Efectúe la puesta a tierra antes de introducir el enchufe en la toma de corriente eléctrica. · Antes de desconectar la puesta a tierra, desconecte el enchufe de la toma de corriente.Si se produce una fuga de electricidad, existe el riesgo de descarga eléctrica.

Paso 2 Conexión de instrumentos y dispositivos externos

1. Baje al mínimo los mandos GAIN y los atenuadores de todos los canales, así como todos los mandos y atenuadores de la sección de control principal.

Esta unidad (panel frontal)

2. Conecte los instrumentos, micrófonos y altavoces a la unidad.· Para obtener más información sobre los tipos de conectores con que está equipada esta unidad y los cables necesarios, consulte “Manual del usuario – Tipos y conexiones de conectores”. Para obtener más información sobre las funciones de las tomas del panel posterior, consulte “Manual del usuario – Panel posterior”.

Mando GAIN

Atenuador de canal

ADVERTENCIAAntes de establecer las conexiones, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados. Una manipulación descuidada podría provocar descargas eléctricas, daños en el sistema de altavoces o fallos de funcionamiento.

Auriculares

Sintetizador Micrófono

Bajo eléctrico

Caja directa Simulador de ampli-

Es

ficador, etc.

Guitarra eléctrica

Esta unidad (panel frontal)

Altavoces alimentados

Mezclador MW-2408/1608 9

Paso 3 Encendido de esta unidad y de los dispositivos externos

PRECAUCIÓN· Para encender los aparatos, siga este orden. Si se emite un ruido fuerte, podría dañar su capacidad auditiva o provocar fallos de funcionamiento.· Si desea activar la alimentación fantasma, deberá primero apagar el amplificador de potencia o los altavoces alimentados.

1. Encienda los dispositivos de entrada (instrumentos, micrófonos, etc.).2. Encienda la unidad accionando el interruptor POWER del panel posterior (ON).3. Encienda los dispositivos de salida (altavoces alimentados, etc.).

Esta unidad (panel posterior)Interruptor POWER

· Si conecta directamente una guitarra eléctrica o un bajo eléctrico a la unidad, podría producirse ruido. Recomendamos que conecte estos instrumentos a la unidad a travésNOTEde una caja directa o un simulador de amplificador.· Para apagar los aparatos, siga este orden: dispositivos de salida esta unidad dispositivos de entrada.

Paso 4 Ajuste del volumen de cada sección

Mando GAIN

Interruptor AFL

Botón SOUND

Indicador OL Sonómetro Mando PHONES

Atenuador de canal Interruptor PFL

Interruptor de asignación de bus (MAIN L/R)

Atenuador MAIN MIX

1. Observando los sonómetros de esta unidad, genere sonido con los instrumentos o micrófonos conectados, y ajuste el mando GAIN de cada canal al que haya conectado un dispositivo, de forma que su indicador OL se ilumine brevemente.2. En aquellos canales que vaya a usar, desactive la función MUTE (LED apagado) y active ( ) el interruptor asignado al bus (MAIN L/R).3. Asegúrese de que se han desactivado ( ) todos los interruptores PFL y AFL.4. Coloque el atenuador MAIN MIX en la posición “0”.

10 Mezclador MW-2408/1608

5. Utilice el atenuador de cada canal para ajustar el balance de volumen entre canales. 6. Utilice el atenuador MAIN MIX para ajustar el volumen general.Para ajustar el volumen de los auriculares, utilice el mando PHONES.HINTPaso 5 Uso de los efectos digitales internosPara obtener más información sobre los efectos digitales internos, consulte “Manual del HINT usuario – DFX (efecto digital)”. 1. Utilice el botón FX MUTE para silenciar los efectos digitales internos. 2. Utilice el atenuador FX RETURN para subir el sonido de los efectos a un nivel adecuado. 3. Pulse el botón SELECT de la sección FX.Aparece la pantalla “DFX TYPE SELECT”.Botón de función

4. Gire el mando giratorio para desplazar el cursor al tipo de efecto deseado y, a continuación, púlselo para confirmar.También puede utilizar los botones de función “”/”” para seleccionar un tipoHINTde efecto. Cuando se pulsa un botón, el efecto cambia de inmediato, por lo que se pueden escuchar los efectos al pasar por las opciones.5. Utilice el mando FX del canal para ajustar el nivel enviado al efecto.6. Utilice el atenuador FX RETURN para ajustar el nivel del sonido del efecto en todos los canales.

SELECTEsMando giratorio

Mezclador MW-2408/1608 11

Conexiones

Ejemplo de conexión 1 (interpretación en directo, evento, etc.)

Si conecta directamente una guitarra eléctrica o un bajo eléctrico a la unidad, podríaproducirse ruido. Recomendamos que conecte estos instrumentos a la unidad a travésNOTEde una caja directa o un simulador de amplificador.

Bajo eléctrico Guitarra

Sintetizador

eléctrica Micrófonos

Micrófono

Ordenador

de interco-

municación

Interfaz

de audio

Reproductor de CD

Caja directa

Amplificador de guitarra

Percusión

Auriculares

Ejemplo de conexión 2 (fiesta, grabación, etc.)Si conecta directamente una guitarra eléctrica o un bajo eléctrico a la unidad, podríaproducirse ruido. Recomendamos que conecte estos instrumentos a la unidad a travésNOTEde una caja directa o un simulador de amplificador.

Sintetizador Máquina de ritmos

Guitarra acústica

Bajo eléctrico Micrófonos

Sampler

Ordenador (DAW)

Mezclador DJ

Caja directa

Reproductor de audio digital (p. ej., iPod/iPhone)Auriculares

Esta unidad (panel posterior)

Esta unidad (panel frontal)

Altavoces alimentados (monitor de subgraves)Altavoces alimentados (altavoces principales)12 Mezclador MW-2408/1608

Altavoces alimentados (monitor de escenario)

Altavoces alimentados (subgraves)

GrabadorAmplificador de potencia + altavoces (altavoces laterales)

Esta unidad (panel posterior)

Esta unidad (panel frontal)

Ordenador (reproductor deaudio)

Altavoces alimentados (altavoces principales)

Interfaz de audio

Auriculares (monitor para intérpretes)

Ordenador (grabación)

4015-2 Yanokuchi, Inagi-City, Tokyo 206-0812 Japan© 2020 KORG INC.

report this ad

www.korg.com

References

[xyz-ips snippet=”download-snippet”]


Posted

in

by